Given the various streams and subcomponents within these three broad categories, setting a levels plan is a challenge for the minister as he tables his report every year before November 1, in that we need to find the right balance between the various priorities that many stakeholders and other groups have and the government's priorities for immigration—more recently, ensuring that our economic needs are supported through permanent migration as well as temporary migration.
Compte tenu des divers volets et sous-catégories à l'intérieur de ces trois grandes catégories, il est difficile pour le ministre d'établir un plan des niveaux d'immigration au moment de déposer son rapport chaque année avant le 1 novembre, étant donné qu'il doit concilier les diverses priorités de nombreux intervenants et d'autres groupes et celles du gouvernement en matière d'immigration et s'assurer que la migration permanente et temporaire est alignée sur nos besoins économiques.