Listening to you, would I be confident in saying that, given that there is no such thing as perfect science, given that we can't see it in a crystal ball, and given that we don't know what's going to happen, you believe there should clearly be labelling involved in this issue, as well as an evaluation, an arm's-length study that is ongoing, and a method of surveillance?
Vous ayant entendue, aurais-je raison de conclure que, compte tenu du fait que la science n'est pas parfaite, qu'on ne peut pas avoir recours à une boule de cristal et que nous ignorons l'avenir, vous croyez fermement qu'il faudrait instaurer l'étiquetage en l'occurence ainsi qu'une évaluation, une étude indépendante permanente et une méthode de surveillance?