Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barren Grounds
Barren Lands
Barren Lands Band
Barren brome
Barren bromegrass
Barren cow
Barren environment
Barren ground caribou
Barren heifer
Barren money
Barren-ground caribou
Barrener
Idle money
Poverty brome
The barren earth erupted humanity.

Traduction de «Barrens » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
barren brome | barren bromegrass | poverty brome

brome stérile




barren-ground caribou | barren ground caribou

caribou de la toundra


Canada-Manitoba-Saskatchewan-Northwest Territories Beverly-Kaminuriak Barren-Ground Caribou Management Agreement [ Beverly-Kaminuriak Barren-Ground Caribou Management Agreement ]

Accord Canada-Manitoba-Saskatchewan-Territoires du Nord-Ouest de gestion des hardes Beverly-Kaminuriak de caribous des toundras [ Accord de gestion des hardes Beverly et Kaminuriak de caribous des toundras ]


Barren Lands [ Barren Lands Band ]

Barren Lands [ bande de Barren Lands ]


Barren Grounds [ Barren Lands ]

Barren Grounds [ Barren Lands ]




idle money | barren money

fonds inactifs | fonds improductifs | capitaux inactifs | monnaie oisive


barren heifer

génisse vide | génisse saillie mais non gestante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Many Canadians may remember reading as children Lost in the Barrens, or, as I recall, Two Against the North, a book in my youth that I must have read at least 30 times, or Owls in the Family.

Nombreux sont les Canadiens qui se souviennent avoir lu, dans leur enfance, des oeuvres comme Lost in the Barrens, que je connaissais sous le titre Two Against the North et que j'ai dû lire au moins 30 fois dans ma jeunesse, ou encore Owls in the Family.


In my country, Greece, tobacco is usually grown in semi-barren areas by poor farmers who have no other options.

Dans mon pays, la Grèce, le tabac est généralement cultivé dans des zones semi-stériles par de pauvres fermiers qui n’ont pas d’autres options.


[19] Compassion in World Farming on the basis of the Commission's socio-economic study, cp". Alternatives to the barren battery cage for the housing of laying hens in the European Union" p. 27.

[19] Cf. « Alternatives to the barren battery cage for the housing of laying hens in the European Union », Compassion in World Farming, sur la base de l’étude socioéconomique de la Commission, p. 27.


All that idealism I think is falling on barren ground and it is falling on barren ground in the world because public opinion in the world does not see the attack on Iraq as something that does embody the principles of liberty, equality, freedom and life for all.

Tout cet idéalisme est devenu soudainement stérile dans le monde entier parce que l'opinion publique ne voit pas dans cette attaque de l'Irak une expression des principes de liberté, d'égalité et de vie pour tous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We all know full well that tobacco is grown in disadvantaged areas in the south, mainly barren mountainous areas, and that it is a crop traditionally grown on holdings on which nothing else will grow. It is the sole source of income and means of survival for people living in these areas, for whom there are no alternative forms of employment.

On sait que la culture du tabac est pratiquée dans des régions défavorisées du Sud, principalement montagneuses et arides, qu’elle constitue une monoculture traditionnelle et une source exclusive de revenu et de survie pour les habitants de ces régions, pour lesquels il n’existe pas d’autre solution d’emploi.


This is not comparing like with like because meat production units, which are mainly located in northern countries, are large operations which afford a satisfactory income and profit to their owners, while mixed production units, which are mainly located in the Mediterranean countries, are family-run holdings in the most barren areas which do not afford their owners a viable income, with the result that they are declining year on year and these areas are being abandoned.

Cela revient toutefois à comparer ce qui ne peut l’être, car les unités de production de viande, qui existent principalement dans les pays du nord, sont de grandes entreprises qui apportent à leurs propriétaires un revenu satisfaisant, mais aussi des bénéfices, tandis que les unités de production mixte, qui existent principalement dans les pays méditerranéens, sont des exploitations agricoles de type familial qui sont établies dans les régions les plus arides et n’assurent pas un revenu vital à leurs propriétaires, ce qui a pour effet que leur nombre diminue d’année en année et que ces régions se désertifient.


Most of these calves end up in veal crates or other barren systems.

La plupart de ces veaux finissent dans des cages ou d'autres systèmes tout aussi cruels.


However, in recent years, the euro has not been doing well, and the date of its impending entry into force is looming up like an unavoidable appointment for which the citizens have no enthusiasm and which is often viewed with trepidation by some of those very politicians who have contributed, in recent years, to the barren path the euro has taken.

Au contraire, durant ces années, la vie de l'euro s'est traînée, et la date d'entrée en vigueur, toute proche, apparaît comme un échéance inéluctable mais que les citoyens n'aiment pas et que, souvent, certains hommes politiques craignent même.


The barren earth erupted humanity.

De la terre nue émergea soudainement tout un peuple.


The Inuit people have occupied the Arctic Barrens for thousands of years and live in conditions that are similar to other aboriginal people in other barren regions around the pole.

Les Inuit vivent dans la toundra arctique depuis des milliers d'années, dans des conditions semblables à celles dans lesquelles vivent les autres autochtones des autres zones de toundra autour du pôle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Barrens' ->

Date index: 2023-10-06
w