Mr. Scott Brison: If a province had a dramatic in
crease in one given year in one of the 31 categories—if, for instance, in a province like Newfoundland with offshore oil, or Nova Scotia with natural gas, there would be a significant jump in one of those categories—would it make sense, if we're ingenuous about giving those provinces an opportunity to actually boots
trap themselves, to phase it in over a period of time as those increase, let's say a 10-year
period, with some commitment that at the end of that
period ...[+++] there will be a cessation of that treatment, but some sort of phase-in period that would allow the province to invest in say some of the knowledge-based infrastructure to actually move into other areas?M. Scott Brison: Si une province enregistre une progression spectaculaire de ses revenus d'une des 31 catégories, au cours d'une année donnée—par exemple, grâce au pétrole sous-marin pour Terre-Neuve ou au gaz naturel pour la Nouvelle-Écosse, une de ces catégories de revenus va largement s'accroître. Si nous voulons vraiment donner à ces provinces l'occasion de s'en sortir, ne serait-il pas logique d'étaler les
changements sur une période de 10 ans, étant entendu qu'à la fin de cette période les paiements cesseront. Mais au moins, la province aura le temps d'investir par exemple da
ns l'infrastructure ...[+++]basée sur le savoir afin de pouvoir se lancer dans d'autres domaines.