Mr. Alex Shepherd: and therefore somebody has to make an assumption somewhere along the line saying, based on what he normally does he stops, he sleeps in the back, in the bunk, and he gets back out and drives some more if he's driving 14 hours consistently, the likelihood is he has sleep impairment.
M. Alex Shepherd: quelqu'un quelque part doit supposer, en fonction de ce qu'il fait normalement il s'arrête, dort à l'arrière, dans la couchette, et il sort et il conduit encore un peu s'il conduit 14 heures d'affilée, il est probable qu'il manque de sommeil.