Thus it is that after many years of talking, discussion and arguing – mainly about things that, if seen purely from a common sense point of view, are crystal clear – we end up in a conciliatory position in which we reduce the possible economic damage to countries with unhygienic bathing waters and increase the collateral risk of causing ill health among our citizens.
Donc, après de nombreuses années de pourparlers, de discussion et d’argumentation - au sujet souvent de questions qui sont claires comme de l’eau de roche, si on veut bien les considérer avec bon sens - nous finissons par aboutir à une position conciliatoire dans laquelle nous réduisons le préjudice économique possible pour les pays où l’eau de baignade n’est pas hygiénique et nous augmentons le risque collatéral de maladie pour nos concitoyens.