Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be entitled to maintain these exceptions

Vertaling van "Be entitled to maintain these exceptions " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
be entitled to maintain these exceptions

avoir la faculté de maintenir ces dérogations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Today's proposals mean that, even once these derogations expire, countries will be able to maintain the reduced rates with very few exceptions.

Les propositions présentées aujourd'hui prévoient que, même une fois ces dérogations expirées, les pays pourront toujours maintenir leurs taux réduits à de très rares exceptions près.


Therefore, the expression ‘recourse to the social assistance system’ does not allow a MS to refuse family reunification to a sponsor who proves that he/she has stable and regular resources which are sufficient to maintain him/herself and the members of his/her family, but who, given the level of his/her resources, will nevertheless be entitled to claim special assistance to meet exceptional, individually determined, essential livin ...[+++]

Par conséquent, les termes «recourir au système d’aide sociale» ne permettent pas à un État membre de refuser le regroupement familial à un regroupant qui prouve qu’il dispose de ressources stables, régulières et suffisantes lui permettant de subvenir à ses propres besoins et à ceux des membres de sa famille, mais qui, eu égard au niveau de ses revenus, pourra néanmoins faire appel à une assistance spéciale en cas de dépenses particulières et individuellement déterminées nécessaires à sa subsistance, à des remises d’impôt accordées par des collectivités locales en fonction des revenus ou à des mesures de soutien aux revenus[44].


These exceptional circumstances led to the triggering of the safeguard procedure of Article 29 of the Schengen Borders Code and the adoption of the Council Recommendation on 12 May 2016 to maintain temporary proportionate controls at certain internal Schengen borders in Germany, Austria, Sweden, Denmark and Norway for a period of six months.

Ces circonstances exceptionnelles ont conduit au déclenchement de la procédure de sauvegarde prévue par l'article 29 du code frontières Schengen et à l'adoption de la recommandation du Conseil du 12 mai 2016 visant à prolonger de six mois les contrôles proportionnés à certaines frontières intérieures de l'espace Schengen (Allemagne, Autriche, Suède, Danemark et Norvège).


In addition, the conservation actions taken by Ireland, namely prohibitions on the catching, retaining on board, transhipping, relocating or landing of sea bass, should be maintained and extended to cover all Union vessels active in ICES divisions VIIb, VIIc, VIIj and VIIk. These actions should also apply in ICES divisions VIIa and VIIg, with the exception of the waters within 12 nautical miles of the baseline under the sovereign ...[+++]

Par ailleurs, les mesures de conservation prises par l'Irlande, à savoir les interdictions de pêcher, de détenir à bord, de transférer, de transborder ou de débarquer des quantités de bar devraient être maintenues et étendues à tous les navires de l'Union opérant dans les divisions CIEM VII b, VII c, VII j et VII k. Ces mesures devraient également s'appliquer dans les divisions CIEM VII a et VII g, à l'exclusion des eaux situées à moins de 12 milles marins des lignes de base ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. Notes recent developments in the International Organisation for Standardisation (ISO), in particular the model used to develop the ISO 26000 standard on social responsibility, in which NSBs were entitled to nominate to the respective working group only one representative from each of six stakeholder categories (industry, consumers, government, labour, NGO, SSRO (service, support, research and others)) that were identified; maintains that the use of a similar model should be thoroughly assessed by the ESOs and the Commission, in c ...[+++]

35. prend acte des évolutions récemment intervenues au sein de l'Organisation internationale de normalisation (ISO), notamment le modèle utilisé pour élaborer la norme ISO 26000 sur la responsabilité sociétale, qui a permis aux ONN de nommer, dans le groupe de travail correspondant, un seul représentant de chacune des six catégories de parties prenantes identifiées (industrie, consommateurs, gouvernement, monde du travail, ONG, secteur SSRO (services, études, recherches et autres)); soutient que l'utilisation d'un modèle similaire devrait faire l'objet d'une évaluation en profondeur par les OEN et la Commission, en coopération avec toutes les parties intéressées, comme une solution alternative pour élaborer des normes dans des domaines présentant un intér ...[+++]


M. whereas the first paragraph of Article 1 of the first Additional Protocol to the ECHR declares that “[e]very natural or legal person is entitled to the peaceful enjoyment of his possessions” and that “[n]o one shall be deprived of his possessions except in the public interest and subject to the conditions provided for by law and by the general principles of international law”; whereas the second paragraph of that article states that “[t]he preceding provisions shall not, however, in any way impair the right of a State to enforce s ...[+++]

M. considérant que le premier alinéa de l’article 1 du premier protocole additionnel à la CEDH dispose que «toute personne physique ou morale a droit au respect de ses biens», que «nul ne peut être privé de sa propriété que pour cause d’utilité publique et dans les conditions prévues par la loi et les principes généraux du droit international»; considérant que le deuxième alinéa de cet article dispose que les dispositions précédentes ne portent pas atteinte au droit que possèdent les États de mettre en vigueur les lois qu’ils jugent ...[+++]


M. whereas the first paragraph of Article 1 of the first Additional Protocol to the ECHR declares that "[e]very natural or legal person is entitled to the peaceful enjoyment of his possessions" and that "[n]o one shall be deprived of his possessions except in the public interest and subject to the conditions provided for by law and by the general principles of international law"; whereas the second paragraph of that article states that "[t]he preceding provisions shall not, however, in any way impair the right of a State to enforce ...[+++]

M. considérant que le premier alinéa de l'article 1 du premier protocole additionnel à la CEDH dispose que "toute personne physique ou morale a droit au respect de ses biens", que "nul ne peut être privé de sa propriété que pour cause d'utilité publique et dans les conditions prévues par la loi et les principes généraux du droit international"; considérant que le deuxième alinéa de cet article dispose que les dispositions précédentes ne portent pas atteinte au droit que possèdent les États de mettre en vigueur les lois qu'ils jugent ...[+++]


M. whereas the first paragraph of Article 1 of the first Additional Protocol to the ECHR declares that "[e]very natural or legal person is entitled to the peaceful enjoyment of his possessions" and that "[n]o one shall be deprived of his possessions except in the public interest and subject to the conditions provided for by law and by the general principles of international law"; whereas the second paragraph of that article states that "[t]he preceding provisions shall not, however, in any way impair the right of a State to enforce ...[+++]

M. considérant que le premier alinéa de l'article 1 du premier protocole additionnel à la CEDH dispose que "toute personne physique ou morale a droit au respect de ses biens", que "nul ne peut être privé de sa propriété que pour cause d'utilité publique et dans les conditions prévues par la loi et les principes généraux du droit international"; considérant que le deuxième alinéa de cet article dispose que les dispositions précédentes ne portent pas atteinte au droit que possèdent les États de mettre en vigueur les lois qu'ils jugent ...[+++]


Finally, I think it is important that the individual Member State be entitled to maintain or introduce the requirement for voluntary and unremunerated blood donation, a requirement that also includes a ban on the import of blood and blood components not donated in accordance with these principles of non-remuneration.

Enfin, je pense qu’il importe que chaque État membre ait le droit de conserver et d'instaurer l'exigence de dons de sang volontaires et non rémunérés, exigence qui englobe aussi l’interdiction d’importer du sang et des composants sanguins n’ayant pas été collectés conformément à ces principes de gratuité.


It may, in exceptional circumstances, formulate general guidelines for exchange-rate policy in relation to non-EU currencies. These must respect the independence of the European System of Central Banks (ESCB) and be consistent with the primary objective of the ESCB, which is to maintain price stability.

Il peut, dans des circonstances exceptionnelles, formuler des orientations générales de politique de change vis-à-vis des monnaies non-UE, dans le respect de l'indépendance du Système européen de banques centrales (SEBC) et de son objectif principal, la stabilité des prix.




Anderen hebben gezocht naar : Be entitled to maintain these exceptions     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Be entitled to maintain these exceptions' ->

Date index: 2024-12-16
w