Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Become a Canadian citizen
Becoming a Citizen
How to Become a Canadian Citizen

Vertaling van "Become a Canadian citizen " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
become a Canadian citizen

obtenir la citoyenneté canadienne


How to Become a Canadian Citizen

Comment devenir citoyen canadien


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Digital technologies will continue to integrate further into our physical and mental lives and all generations need to become confident digital citizens, empowered by the opportunities offered by digital technology, and at the same time aware of and resilient to risks related to digitisation.

Les technologies numériques continueront de s'immiscer dans nos vies, physiquement et mentalement, et toutes les générations doivent devenir des citoyens qui s'assument dans le monde numérique, rendus plus forts grâce aux possibilités offertes par la technologie numérique et, dans le même temps, conscients des risques liés à la numérisation et capables d'y faire face.


The Commission will also seek to ensure that transport hubs (e.g. airports, stations, ports) progressively become places where citizens can get easy access to information about their EU rights, especially when travelling within the EU.

La Commission s’efforcera également de faire en sorte que les plateformes de transport (telles que les aéroports, les gares et les ports) deviennent progressivement des lieux où les citoyens peuvent accéder facilement aux informations sur les droits que leur confère l’UE, en particulier lorsqu’ils voyagent à l’intérieur de celle-ci.


Policy actions targeting young people should also be accompanied by programmes supporting projects that encourage young people to become active, involved citizens and that are aimed at helping them develop their capacities.

Les actions politiques destinées à la jeunesse devraient s’accompagner de programmes soutenant les projets qui encouragent les jeunes à devenir des citoyens actifs et engagés et qui les aident à développer leurs capacités.


Acknowledging that access to payment accounts and other banking services has become essential for citizens’ participation in economic and social life, and as announced in the Single Market Act II[35] of October 2012, the Commission is adopting on the same day as that of the present report an initiative aimed inter alia at overcoming nationality discrimination relating to such accounts and banking services[36].

Reconnaissant que l’accès aux comptes de paiement et aux autres services bancaires est devenu un élément essentiel d’intégration des citoyens dans le tissu économique et social et comme elle l’avait annoncé dans l’Acte pour le marché unique II[35] d’octobre 2012, la Commission va adopter, le même jour que le présent rapport, une initiative visant notamment à combattre la discrimination fondée sur la nationalité dans ce domaine[36].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas the citizens of Serbia, the Former Yugoslav Republic of Macedonia and Montenegro have been able to travel to the EU without visas since 19 December 2009 and the same is expected to become possible for citizens of Albania and Bosnia and Herzegovina shortly; whereas Kosovo citizens cannot be left behind and isolated from the citizens of other countries in the region and therefore the visa liberalisation process with Kosovo should start without delay, providing that all the necessary criteria are met,

C. considérant que les ressortissants de la Serbie, de l'ARYM et du Monténégro peuvent, depuis le 19 décembre 2009, se rendre dans l'Union européenne sans visa et que les ressortissants albanais et bosniens devraient également bientôt pouvoir faire de même; considérant que les ressortissants du Kosovo ne peuvent être abandonnés et isolés des ressortissants des autres pays de la région et que, pour cette raison, le processus de libéralisation du régime des visas avec le Kosovo devrait commencer sans tarder pour autant que tous les critères requis soient respectés,


C. whereas the citizens of Serbia, the Former Yugoslav Republic of Macedonia and Montenegro have been able to travel to the EU without visas since 19 December 2009 and the same is expected to become possible for citizens of Albania and Bosnia and Herzegovina shortly; whereas Kosovo citizens cannot be left behind and isolated from the citizens of other countries in the region and therefore the visa liberalisation process with Kosovo should start without delay, providing that all the necessary criteria are met,

C. considérant que les ressortissants de la Serbie, de l'ARYM et du Monténégro peuvent, depuis le 19 décembre 2009, se rendre dans l'Union européenne sans visa et que les ressortissants albanais et bosniens devraient également bientôt pouvoir faire de même; considérant que les ressortissants du Kosovo ne peuvent être abandonnés et isolés des ressortissants des autres pays de la région et que, pour cette raison, le processus de libéralisation du régime des visas avec le Kosovo devrait commencer sans tarder pour autant que tous les critères requis soient respectés,


C. whereas the citizens of Serbia, the Former Yugoslav Republic of Macedonia and Montenegro have been able to travel to the EU without visas since 19 December 2009 and the same is expected to become possible for citizens of Albania and Bosnia and Herzegovina shortly; whereas Kosovo citizens cannot be left behind and isolated from the citizens of other countries in the region and therefore the visa liberalisation process with Kosovo should start without delay, providing that all the necessary criteria are met,

C. considérant que les ressortissants de la Serbie, de l'ARYM et du Monténégro peuvent, depuis le 19 décembre 2009, se rendre dans l'Union européenne sans visa et que les ressortissants albanais et bosniens devraient également bientôt pouvoir faire de même; considérant que les ressortissants du Kosovo ne peuvent être abandonnés et isolés des ressortissants des autres pays de la région et que, pour cette raison, le processus de libéralisation du régime des visas avec le Kosovo devrait commencer sans tarder pour autant que tous les critères requis soient respectés,


In my opinion, Latvian and Estonian non-citizens may be the first candidates to become EU ‘civic citizens, the term Commissioner Frattini proposed just now – and I am very grateful to him for that proposal.

Pour moi, les non-citoyens lettons et estoniens pourraient être les premiers candidats au statut de «citoyens civiques» de l’Union - le terme proposé à l’instant par le commissaire Frattini, ce dont je lui suis extrêmement reconnaissante.


Ukraine will continue to fight for the rights of its citizens to become true European citizens, for them to feel that they belong to the European family.

L’Ukraine continuera de se battre en faveur du droit de ses citoyens à devenir des citoyens européens à part entière et à se sentir à leur place dans la famille européenne.


It is intended to foster solidarity and mobility among young Europeans, and hence help them become more active citizens, and provide them with a formative experience, for which a certificate is issued.

Il est destiné à stimuler la mobilité et la solidarité des jeunes européens dans le cadre d'une citoyenneté active en leur permettant d'acquérir une expérience formatrice informelle validée.




Anderen hebben gezocht naar : becoming a citizen     become a canadian citizen     Become a Canadian citizen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Become a Canadian citizen' ->

Date index: 2024-03-31
w