Going back to the special program, the 258 vehicles stolen, I guess it wouldn't be a stretch of the imagination to say that with this legislation, if adopted and passed as it is to give you those powers, we could start to add zeros to the end of that 258 because now your CBSA folks would have the legislative tools necessary in order for them to begin to put an end to the export of these vehicles, which—and you can correct me if I'm wrong—actually forms a great part of organized crime in this country.
Ces précisions sont destinées aux téléspectateurs. Pour en revenir au programme spécial, aux 258 véhicules volés, je suppose qu’il ne serait pas exagéré d’affirmer que, si nous adoptions cette mesure législative sous sa forme actuelle afin de vous accorder ces pouvoirs, nous pourrions commencer à ajouter des zéros à la fin du chiffre 258, parce que vous auriez alors les outils législatifs nécessaires pour commencer à mettre un terme à l’exportation de ces véhicules qui — dites-le-moi si j’ai tort — représentent une grande part du crime organisé au Canada.