It is characteristic that, as it has been mentioned above, this condition, with different stipulations but always with the same objective, i.e. the reasonable facilitation of the transaction in the framework of the market rules, appears from the beginning of the privatisation procedure in the following texts:
Il est à noter que, comme précité, ce terme, formulé de façons différentes mais ayant toujours le même objet, c’est-à-dire la facilitation raisonnable de la transaction dans le contexte des règles du marché, apparaît dès le départ de la procédure de privatisation dans les documents suivants: