5. Recalls its belief that, to promote an economically viable social protection system, Community labour law should reinforce employment contracts of indefinite duration as the dominant form of employment under which adequate social and health protection is provided and respect for fundamental rights is ensured; recognises, however, that rights also need to be protected for those who have other working patterns, including the right to a pension which allows the retired to live in dignity;
5. rappelle sa conviction que, pour promouvoir un système de protection sociale économiquement viable, le droit communautaire du travail devrait renforcer les contrats de travail à durée indéterminée en tant que forme prédominante des relations de travail, garantissant une protection sociale et sanitaire appropriée ainsi que le respect des droits fondamentaux; est toutefois conscient que ceux qui sont soumis à d'autres modèles de travail, ont aussi besoin que leurs droits soient protégés, y compris le droit à une pension permettant à la personne retraitée de vivre dignement;