C. whereas the above-mentioned Committee of Inquiry, which was Parliament's first Committee of Inquiry, succeeded in bringing the issue of transit out of the administrative undergrowth into the political arena, triggered a shift in response from stakeholders and proved that committees of inquiry can have substantial added value in the political process and benefit EU citizens,
C. considérant que la commission d'enquête précitée, qui était la première commission d'enquête du Parlement, a réussi à sortir la question du transit de l'ornière administrative pour l'amener sur la scène politique, qu'elle a suscité un changement de réaction des parties intéressées et prouvé que les commissions d'enquête pouvaient apporter une valeur ajoutée considérable au processus politique et servir les intérêts des citoyens de l'Union,