(2) Where an individual is, during a taxation year, a member of a religious order and has, as such, taken a vow of perpetual poverty,
the individual may deduct in computing the individual’s taxable income for the year an amount equal to the total of the individual’s supera
nnuation or pension benefits and the individual’s earned income for the year
(within the meaning assigned by section 63) if, of the individual’s income, that amou
...[+++]nt is paid in the year to the order.
(2) Le particulier qui est, au cours d’une année d’imposition, membre d’un ordre religieux et a, à ce titre, prononcé des voeux de pauvreté perpétuelle peut déduire dans le calcul de son revenu imposable pour l’année une somme égale au total de ses prestations de retraite ou de pension et de son revenu gagné pour l’année, au sens de l’article 63, si cette somme a été versée, sur son revenu, à l’ordre au cours de l’année.