Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bicker
Bickering

Vertaling van "Bicker " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Because Europeans are tired of the endless disputes, quarrels and bickering.

Car les Européens sont fatigués des disputes, des querelles et des chamailleries sans fin.


We saw political posturing, bickering and insults carelessly bandied about.

Nous avons assisté à des gesticulations politiques, des querelles, des insultes lancées de manière inconsidérée.


The continuing useless, meaningless and dangerous bickering between federal and provincial politicians must stop.

Les sempiternels tiraillements inutiles, absurdes et dangereux entre les politiciens des gouvernements fédéral et provinciaux doivent cesser.


Small-minded bickering must not stop the EU from strengthening this great example of EU solidarity.

De petites querelles ne doivent pas empêcher l’UE de renforcer ce bel exemple de solidarité européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. whereas EU and NATO must improve their cooperation and should allow for greater maximisation of the assets of both organisations and ensure effective cooperation by putting an end to institutional bickering,

I. considérant que l'Union européenne et l'OTAN doivent améliorer leur coopération, celle-ci devant permettre une meilleure exploitation des atouts des deux organisations et assurer une action efficace en mettant fin aux querelles institutionnelles,


H. whereas EU and NATO must improve their cooperation and should allow for greater maximisation of the assets of both organisations and ensure effective cooperation by putting an end to institutional bickering,

H. considérant que l'UE et l'OTAN doivent améliorer leur coopération, celle-ci devant permettre une meilleure exploitation des atouts des deux organisations et assurer une action efficace en mettant fin aux querelles institutionnelles,


The time for political bickering and partisan posturing is over.

Ce n'est plus le temps de se chamailler et de faire de la politique partisane.


It was left leaderless by the bickering Council of Ministers for several months in 2004-5.

Il a été privé de direction en raison des querelles qui ont agité le Conseil des ministres pendant plusieurs mois en 2004-2005.


But allow me to say a few words on the bickering and the battle which has taken place recently behind the scenes, in and around, above and below, the committee, and which we witnessed in this Chamber a moment ago.

Mais permettez-moi d'aborder les chamailleries et la lutte qui se livre dans les coulisses, au sein de la commission, à côté, en dessous, au-dessus, ces derniers temps et encore ici à l’instant.


The media has not presented comprehensive coverage of the bill, probably because discourse on the bill has been reduced to political bickering or because whenever it looks like some light will be shed on the problem, the discussion stops.

Les médias n'ont pas expliqué convenablement le projet de loi, probablement parce que les débats se sont limités à des affrontements entre politiciens ou parce que chaque fois qu'on a l'impression qu'on va pouvoir faire la lumière sur le problème, on met fin à la discussion.




Anderen hebben gezocht naar : bicker     bickering     Bicker     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Bicker' ->

Date index: 2025-02-16
w