Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Big Game Crop Damage Compensation Program
Big Game Population Management Program
Emergency Big Game Crop Damage Compensation Program
ICOMP

Vertaling van "Big Game Population Management Program " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Big Game Population Management Program

Programme de gestion des populations de gros gibier


Emergency Big Game Crop Damage Compensation Program

Programme d'indemnisation d'urgence pour les dégâts causés aux récoltes par le gros gibier


Big Game Crop Damage Compensation Program

Programme d'indemnisation pour les dégats causés aux cultures par le gros gibier


International Committee on the Management of Population Programmes | International Committee on the Management of Population Programs | ICOMP [Abbr.]

Comité international de gestion des programmes de population
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Our sense is that the farm community is quite happy to continue to work with habitat organizations and environmental organizations to continue to expand habitat development, as long as there's recognition that the damage done by that continual growth in population of waterfowl and big game will in some way be compensated as it affects crops.

Nous croyons que le milieu agricole est tout à fait disposé à travailler main dans la main avec les organisations de protection des habitats fauniques et les organisations de protection de l'environnement en vue de maintenir l'expansion des habitats, mais dans la mesure où l'on reconnaîtra que l'augmentation continue de la population de sauvagine et de gros gibier nuit aux récoltes et que cela devrait faire l'objet d'une indemnisation.


Mr. Ken Rebizant (Big Game Manager, Manitoba Conservation)

M. Ken Rebizant (gestionnaire du gros gibier, Conservation Manitoba)


Mr. Ken Rebizant (Big Game Manager, Manitoba Conservation): I would like to add to that.

M. Ken Rebizant (gestionnaire du gros gibier, Conservation Manitoba): Je voudrais compléter cette réponse.


Finally, from the Manitoba Conservation group, we have Mr. Jack Dubois, director of wildlife and ecosystem protection, and Ken Rebizant, big game manager.

Enfin, du groupe Conservation Manitoba, nous accueillons M. Jack Dubois, directeur de la protection de la faune et des écosystèmes, et Ken Rebizant, gestionnaire du gros gibier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. whereas foreign journalists have been denied access to Tibet and blocked from reaching neighbouring regions with large Tibetan populations; whereas foreign reporters who managed to get into Tibet after the riots were forced to leave, contradicting the Chinese Government's pledge to grant foreign journalists freedom of movement throughout China and greater press freedom in the run-up to the Olympic Games,

G. considérant que les journalistes étrangers se sont vu interdire l'accès au Tibet ainsi qu'aux régions limitrophes à forte population tibétaine; considérant que les journalistes étrangers qui ont réussi à entrer au Tibet après les émeutes ont été invités par la force à en partir, en contradiction avec la promesse faite par le gouvernement chinois de garantir aux journalistes la liberté de circuler dans l'ensemble de la Chine et d'accroître la liberté de la presse dans la période préolympique,


My plea to the Prime Minister is to make sure that, by the time we have codecision in almost 80 policy areas and a huge increase in the workload of this House and in the Council, we have greater dialogue between Parliament and the Council to allow us to manage the Union properly: when it comes to dealing with the biggest foreign policy challenge for the Union now – the issue of Kosovo; when it comes to dealing with the question of Turkey, on which I agree so much with what the Prime Minister said; when it comes to dealing with big challenges, l ...[+++]

Je demande à Monsieur le Premier ministre, d’ici à ce que nous obtenions une codécision dans près de 80 domaines politiques et une forte augmentation de la charge de travail dans cette Assemblée et au Conseil, de veiller à un plus grand dialogue entre le Parlement et le Conseil pour nous permettre de gérer l’Union correctement: lorsqu’il s’agit du plus grand défi pour l’Union actuellement en matière de politique étrangère – la question du Kosovo; lorsqu’il s’agit de la question de la Turquie, à propos de laquelle je suis entièrement d’accord avec ce que Monsieur le Premier ministre a dit; lorsqu’il s’agit des grands défis dont il a par ...[+++]


I am thinking here primarily of things like content, for these smaller formats will need specific kinds of content, which will present our creative industry with a very great opportunity if we manage to have mobile television on the market as soon as possible, by which I mean before next year’s big football tournament and the Olympic Games.

Je pense surtout à des aspects comme le contenu car ces formats plus petits nécessiteront des types de contenus spécifiques, ce qui offrira une grande opportunité à notre industrie créative. Nous devrons pour cela réussir à mettre la télévision mobile sur le marché dès que possible, je veux dire avant le grand tournoi de football et les Jeux olympiques de l'an prochain.


I am thinking here primarily of things like content, for these smaller formats will need specific kinds of content, which will present our creative industry with a very great opportunity if we manage to have mobile television on the market as soon as possible, by which I mean before next year’s big football tournament and the Olympic Games.

Je pense surtout à des aspects comme le contenu car ces formats plus petits nécessiteront des types de contenus spécifiques, ce qui offrira une grande opportunité à notre industrie créative. Nous devrons pour cela réussir à mettre la télévision mobile sur le marché dès que possible, je veux dire avant le grand tournoi de football et les Jeux olympiques de l'an prochain.


10. Considers that, if sustainably managed and more closely integrated with national economic life, the fisheries sector could provide the key to successful poverty eradication in Mauritania where more than 50% of the population live below the poverty line. Thanks to recent social reforms, those who gained employment in the fisheries sector since 1985 have been drawn mainly from the poorest segments of Mauritanian society. Ways sho ...[+++]

10. considère que le secteur de la pêche pourrait apporter une contribution décisive à l'éradication de la pauvreté en Mauritanie – où plus de 50 % de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté – s'il était géré de manière durable et intégrée plus étroitement à la vie économique du pays; grâce à de récentes réformes sociales, ceux qui ont obtenu un emploi dans ce secteur depuis 1985 proviennent essentiellement des couches les plus pauvres de la population; il conviendrait de chercher à réconcilier l'accès des navires des pays tiers avec le maintien (pêche au poulpe) ou le développement progressif (pêche au merlu, etc.) d'une ...[+++]


Order in Council P.C. 1997-1/923, dated July 3, 1997, respecting the Canada Saskatchewan Big Game Damage Compensation Companion Program Agreement, pursuant to the Farm Income Protection Act, S.C. 1991, c. 22, s. 12(7).

Décret du Conseil C.P. 1997-1/923, en date du 3 juillet 1997, respectant une Entente sur le Programme complémentaire sur l'indemnisation des dommages causés par le gros gibier entre le Canada et la Saskatchewan, conformément à la Loi sur la protection sur le revenu agricole, L.C. 1991, ch. 22, par. 12(7).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Big Game Population Management Program' ->

Date index: 2025-01-17
w