I would just like to end by clarifying that because the First Nation is like a municipality and is the jurisdiction with authority, we have tried to work very closely with them and make sure that the necessary expertise is being brought to bear, but not going as far as the federal government in checking up, if I can put it that way, because it is the First Nation that owns, operates, develops and is the authority that has responsibility for that housing.
J'aimerais simplement terminer mon intervention en précisant que, parce que les Premières Nations fonctionnent comme des municipalités et qu'elles ont la compétence dans ce domaine, nous essayons de travailler très étroitement avec elles et de faire valoir qu'il faut disposer de l'expertise requise, mais nous ne pouvons pas aller aussi loin que le gouvernement fédéral dans nos vérifications, si je peux m'exprimer ainsi, parce que ce sont les Premières Nations qui possèdent, exploitent et développent les logements et qui exercent la compétence dans ce domaine.