Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Black History Month
Bulimia NOS Hyperorexia nervosa
Committee on Women's History Month
February Black History Month
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
Traumatic neurosis

Vertaling van "Black History Month " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


February: Black History Month

vrier: Le mois de l'histoire noire


Committee on Women's History Month

Comité sur le mois de l'histoire de la femme


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Definition: A syndrome characterized by repeated bouts of overeating and an excessive preoccupation with the control of body weight, leading to a pattern of overeating followed by vomiting or use of purgatives. This disorder shares many psychological features with anorexia nervosa, including an overconcern with body shape and weight. Repeated vomiting is likely to give rise to disturbances of body electrolytes and physical complications. There is often, but not always, a history of an earlier episode of anorexia nervosa, the interval ranging from a few months to severa ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This Black History Month is especially dear to me as I was asked to emcee the national launch of Black History Month on February 1 at the Canadian War Museum.

Cette année, le Mois de l'histoire des Noirs revêt pour moi un caractère particulier, car on m'a demandé d'animer la cérémonie marquant le début du Mois de l'histoire des Noirs, qui a eu lieu le 1 février au Musée canadien de la guerre.


Mr. Speaker, as we know, February is Black History Month, the month when we officially recognize the rich and diverse history of Canadians of black heritage.

Monsieur le Président, comme nous le savons tous, février est le Mois de l'histoire des Noirs, le mois où nous reconnaissons officiellement l'histoire riche et diversifiée des Canadiens d'origine noire.


Black History Month was born out of the work of Carter G. Woodson, a black historian who in 1926 launched Negro History Week in the U.S. as an initiative to bring attention to the contribution of black people throughout American history.

Le Mois de l'histoire des Noirs est le fruit d'une initiative de Carter G. Woodson, historien américain de race noire qui, en 1926, a instauré la Semaine de l'histoire des Noirs aux États-Unis pour attirer l'attention sur la contribution des Noirs à l'histoire de son pays.


This month we have been marking Black History Month, and we, as Canadians, believe that Black history is our history.

Ce mois-ci est le Mois de l'histoire des Noirs et les Canadiens estiment que l'histoire des Noirs fait partie de la leur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, pursuant to rules 56(1) and (2) and 57(2), I give notice that, two days hence, I will call the attention of the Senate to the month of February's designation as Black History Month, and to the ongoing celebrations of black people across Canada, and to my many speaking engagements in my capacity as the first black senator of Canada, and to the contributions of black Caribbean Canadians to Canada, and to the role of black parliamentarians in the Parliament of Canada.

L'honorable Anne C. Cools: Honorables sénateurs, conformément aux alinéas 56(1), 56(2) et 57(2) du Règlement du Sénat, je donne avis que, dans deux jours, j'attirerai l'attention du Sénat sur le fait que le mois de février a été désigné le Mois de l'histoire des Noirs; les hommages rendus aux Noirs partout au Canada; les nombreuses allocutions que je prononcerai en ma qualité de première sénatrice noire au Canada; l'apport de la communauté canadienne antillaise au Canada; et le rôle des parlementaires noirs dans le Parlement du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Black History Month' ->

Date index: 2023-12-31
w