In the euro zone, price stability is a reality; in quite a few sectors, indeed, aggregate rates of price increase below two per cent are opening the door to deflation, but as soon as there is the slightest indication of economic recovery in the euro zone, the only way the ECB, with its blind fixation on price stability, knows how to respond is by raising interest rates.
Dans la zone euro, la stabilité des prix est une réalité: dans quelques secteurs, en effet, les augmentations agrégées des barèmes des prix inférieures à deux pour cent ouvrent la porte à la déflation, mais dès la moindre indication de reprise économique dans la zone euro, la seule manière dont la BCE, avec sa fixation aveugle sur la stabilité des prix, sache répondre est en augmentant les taux d’intérêt.