That being said, after careful reading of the first and second versions of the bill, it appeared clear to me that as far as the federal sphere is concerned, there should be a specific channel for whistle-blowing and special protection granted to those — to borrow the terms used by Mr. Falconer — who decide to put their head on the chopping block.
Cela dit, après une lecture attentive des premier et second projets de loi, il m'est apparu évident qu'en ce qui concerne la sphère fédérale, il devait y avoir un canal particulier pour la dénonciation d'actes répréhensibles et une protection accordée — pour reprendre les termes de M. Falconer — aux personnes qui décidaient de se mettre la tête sur le billot.