In order to provide insight into the economic effects on the railway sector and its impact on society, to allow others, in particular the Commission, the Management Board of the Agency (‘the Management Board’) and the Executive Director of the Agency (‘the Executive Director’) to make informed decisions, and to manage the work priorities and resource allocation within the Agency more effectively, the Agency should further develop its engagement in impact-assessment activity.
Afin de fournir un éclairage sur les incidences économiques sur le secteur ferroviaire et l'impact dudit secteur sur la société, de permettre aux autres intervenants, en particulier à la Commission, au conseil d'administration de l'Agence (ci-après dénommé le «conseil d'administration») et au directeur exécutif de l'Agence (ci-après dénommé le «directeur exécutif») de prendre des décisions éclairées et de gérer ses priorités de travail et l'affectation de ses ressources, il convient que l'Agence renforce son implication dans les activités d'analyse d'impact.