Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bob Rumball Centre for the Deaf
Message Relay Centre for the Deaf

Traduction de «Bob Rumball Centre for the Deaf » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bob Rumball Centre for the Deaf

Bob Rumball Centre for the Deaf


Message Relay Centre for the Deaf

Service de relais téléphonique pour les malentendants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
My riding is blessed with excellence in health care through the staff and researchers at: Sunnybrook Hospital and K Wing, the largest veterans' centre in Canada; Lyndhurst Centre, a place of excellence providing the best in spinal cord research and rehabilitation therapy services; the Canadian National Institute for the Blind; Holland Bloorview Kids Rehabilitation Hospital, serving children with disabilities; and Bob Rumball Centre for the Deaf, serving the needs of hearing disabled in the GTA.

En effet, on jouit d'excellents soins de santé dans ma circonscription, grâce au personnel et chercheurs qui oeuvrent au sein des organismes suivants: l'hôpital Sunnybrook, notamment à l'aile K, où se trouve le plus grand centre pour anciens combattants au pays; le Centre Lyndhurst, un excellent centre de pointe pour la recherche sur les lésions de la moelle épinière et les services de réadaptation; l'Institut national canadien pour les aveugles; l'hôpital de réadaptation Holland Bloorview pour enfants handicapés et, enfin, le Centre Bob ...[+++]


He is the creator of the Canadian Foundation for Physically Disabled Persons, which spearheaded the Terry Fox Hall of Fame and the Canadian Helen Keller Centre — the only residential training centre in Canada for people who are deaf-blind.

Il a créé la Canadian Foundation for Physically Disabled Persons, qui a été le fer de lance du Temple de la renommée Terry Fox et du Canadian Helen Keller Centre, seul centre de formation en résidence du Canada pour sourds-muets.


Some of the projects that have benefitted from the Great Valentine Gala fundraising include Rotary Cheshire Homes, North America's first apartment complex for people who are deaf-blind; the Canadian Helen Keller Centre, Canada's only centre established specifically for the deaf-blind community; and Paralympics sports, where the foundation is a sponsor of Canada's Paralympics team participation.

Parmi les projets qui ont bénéficié des fonds recueillis par le grand gala de la Saint-Valentin, on compte les maisons Cheshire du Rotary, le premier complexe d'habitations en Amérique du Nord conçu pour les personnes sourdes et aveugles, le centre canadien Helen Keller, le seul établissement du Canada créé spécifiquement pour les personnes sourdes et aveugles, et les sports paralympiques. La fondation commandite en effet l'équipe paralympique du Canada.


Also on the list are: Federation of Post-Secondary Educators of B.C.; Feminist Coalition of Newfoundland and Labrador; Feminists for Just and Equitable Public Policy; Front d'action populaire en réaménagement urbain; Greater Vancouver Association of the Deaf; Grey-Bruce Community Legal Clinic; Halton Community Legal Services; Hamilton Mountain Legal & Community Services; Income Security Advocacy Centre; Institut canadien de recherches sur les femmes; Jamaican Canadian Association, Toronto; Jesuit Centre for Social Faith and ...[+++]

Il y a aussi sur la liste: la Federation of Post-Secondary Educators of B.C.; la Feminist Coalition of Newfoundland and Labrador; Feminists for Just and Equitable Public Policy; le Front d'action populaire en réaménagement urbain; la Greater Vancouver Association of the Deaf; la Grey-Bruce Community Legal Clinic; les Halton Community Legal Services; les Hamilton Mountain Legal & Community Services; le Income Security Advocacy Centre; l'Institut canadien de recherches sur les femmes; la Jamaican Canadian Association, Toronto; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Representatives from Caritas, ENAR, the Migration Policy Group and many other NGOs will be attending a public hearing organised by the Committee which will also see the presence of Mr Sharma (Group 3, Various Interests, United Kingdom) and Mr Pariza Castanos (Group 2, Employees, Spain), Ms Beate Winkler and Mr Bob Parkis, respectively Director and President of the EU Monitoring Centre on Racism and Xenophobia and several European Commission representatives.

Des représentants de Caritas, ENAR, Migration Policy Group et de nombreuses autres ONG assisteront à une audition publique organisée par le Comité. Seront également présents M. Sharma (Groupe 3, activités diverses, Royaume-Uni), M. Pariza Castaños (Groupe 2, salariés, Espagne), Mme Beate Winkler et M. Bob Parkis, respectivement Directrice et Président de l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes, ainsi que plusieurs représentants de la Commission européenne.


The European Commission's Joint Research Centre also actively participates in research related to a number of emerging technologies; such as the implementation of voice-to-text systems for the deaf, man-machine interfaces at the workplace, and internet access for people with disabilities.

Le Centre commun de recherche de la Commission européenne participe également à des travaux de recherche liés à un certain nombre de nouvelles technologies, telles que la mise en place de systèmes de reconnaissance vocale à l'intention des sourds, des interfaces homme-machine sur le lieu de travail et l'accès à Internet pour les personnes handicapées.




D'autres ont cherché : Bob Rumball Centre for the Deaf     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Bob Rumball Centre for the Deaf' ->

Date index: 2024-07-22
w