Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABPBC
Association of Book Publishers of British Columbia
Book Publishers Group of EEC
Book Publishers Group of the EEC
Book Publishers' Group of the European Community
British Columbia Publishers Group
European Publishers' Group
FEP
Federation of European Publishers
GCECEE
SBG-EEC
Savings Banks Group of the EEC

Traduction de «Book Publishers Group the EEC » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Federation of European Publishers [ FEP | Book Publishers Group of EEC ]

Fédération des Éditeurs Européens [ Groupe des éditeurs de livres de la CEE ]


Book Publishers Group of the EEC | Book Publishers' Group of the European Community | European Publishers' Group

Groupe des éditeurs de livres de la CEE | GELC [Abbr.]


Book Publishers Group of the EEC

Groupe des éditeurs des livres de la CEE


Association of Book Publishers of British Columbia [ ABPBC | British Columbia Publishers Group ]

Association of Book Publishers of British Columbia [ ABPBC | British Columbia Publishers Group ]


Achieving Canadian Sovereignty in Book Publishing, A Position Paper from the Association of Canadian Publishers

Vers la souveraineté du Canada dans le domaine de l'édition du livre - Exposé de principes de l'Association des éditeurs canadiens


Savings Banks Group of the EEC | Savings Banks Group of the European Economic Community | GCECEE [Abbr.] | SBG-EEC [Abbr.]

Groupement des caisses d'épargne de la Communauté économique européenne | GCECEE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[9] According to the Federation of European Publishers, book publishing employs 135,000 people full time and contributes approximately EUR 24 billion to EU GDP.

[9] Selon la Fédération des éditeurs européens, le secteur de l’édition emploie 135 000 personnes à temps plein et pèse environ 24 milliards d’EUR dans le PIB de l’UE.


Only last week, the Commission adopted a decision rendering legally binding commitments offered by Amazon on preliminary competition concerns relating to a number of clauses in Amazon's distribution agreements with e-book publishers.

La semaine dernière, la Commission a adopté une décision rendant juridiquement contraignants les engagements offerts par Amazon sur des problèmes de concurrence recensés par la Commission à titre préliminaire en ce qui concerne plusieurs clauses contenues dans les accords de distribution conclus par Amazon avec des éditeurs de livres numériques.


The commitments address the Commission's preliminary competition concerns relating to a number of clauses in Amazon's distribution agreements with e-book publishers in Europe.

Ces engagements résolvent les problèmes de concurrence recensés par la Commission à titre préliminaire en ce qui concerne plusieurs clauses contenues dans les accords de distribution conclus par Amazon avec des éditeurs de livres numériques en Europe.


On the basis of Directives 88/661/EEC, 89/361/EEC, 90/427/EEC, 91/174/EEC, 94/28/EC and 2009/157/EC, the Commission, after consulting Member States through the Standing Committee on Zootechnics established in accordance with Council Decision 77/505/EEC , adopted a number of Decisions laying down species-specific criteria for the approval or recognition of breeding organisations and breeders' associations, for the entry of breeding animals in herd-books, flock-books and stud-books, for the acceptance of purebred breeding animals of the ovine and caprine species for breeding and artificial insemination, for performance testing and genetic evaluation of breeding animals of the bovine, porcine, ovine and caprine species, and for the establishme ...[+++]

À partir des directives 88/661/CEE, 89/361/CEE, 90/427/CEE, 91/174/CEE, 94/28/CE et 2009/157/CE, et après consultation des États membres dans le cadre du comité zootechnique permanent établi par la décision 77/505/CEE du Conseil , la Commission a adopté plusieurs décisions fixant des critères par espèces en ce qui concerne l'agrément ou la reconnaissance officielle des organisations d'élevage et des associations d'éleveurs, l'inscription dans les livres généalogiques d'animaux reproducteurs, l'admission de reproducteurs de race pure des espèces ovine et caprine à la reproduction et à l'insémination artificielle, le contrôle des performances et l'évaluation génétique des animaux reproducteurs des espèces bovine, porcine, ovine et caprine ain ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, persons with disabilities have very limited access to these works for the moment (5 % of books published in Europe are converted into accessible formats).

Cependant, ces personnes ont pour le moment un accès très limité à ces œuvres (5% des ouvrages publiés en Europe sont convertis dans des formats accessibles).


Organisations representing the persons with disabilities highlight the so-called "book famine" - only 5% of books published in Europe are converted each year into accessible formats such as audio, Braille or large print.

Les organisations de représentation des personnes handicapées soulignent la «famine» dont celles-ci souffrent en matière de livres – puisque, par an, seulement 5 % des ouvrages publiés en Europe sont convertis dans des formats accessibles (bande audio, braille ou impression en gros caractères).


This explicitly includes: press agencies; publishing companies; printing companies; distribution undertakings of daily press, periodicals, and books — published on paper, or on electronic or informatic support — radio and television broadcasters; undertakings which are mainly or exclusively selling publishing products and the undertakings which publish Italian newspapers abroad.

En particulier: les agences de presse, les entreprises qui éditent, impriment et distribuent des quotidiens, des périodiques et des livres publiés sur support papier ou sur support informatique et électronique, les émetteurs de radiodiffusion sonore et télévisuelle, ainsi que les entreprises qui assurent, exclusivement ou principalement, la commercialisation de produits éditoriaux et les entreprises éditrices de journaux italiens à l’étranger.


The latter undertakings include press agencies, publishing undertakings, printers of daily newspapers, periodicals and books — published on paper, in electronic or informatic format — radio and television broadcasting companies and undertakings publishing Italian newspapers abroad.

Cette définition couvre les agences de presse, les entreprises qui éditent et impriment des quotidiens, des périodiques et des livres publiés sur support papier ou sur support informatique et électronique, les émetteurs de radiodiffusion sonore et télévisuelle et enfin les entreprises éditrices de journaux italiens à l’étranger.


In their letter of 8 January 2004, the Spanish Federation of Publishers (FGEE) considered that the aid measures under review are not in violation of EU legislation for the identical reasons invoked above by the Association of Portuguese Book Publishers.

Par lettre du 8 janvier 2004, la Fédération espagnole des éditeurs (FGEE) a affirmé que les mesures d’aide examinées ne constituaient pas une violation de la législation communautaire pour les mêmes motifs que ceux invoqués par l’Association portugaise des éditeurs de livres.


In its letter of 19 December 2003, the Association of Portuguese Book Publishers (APEL) considered that the aid measures under review are not in violation with EU legislation because:

Par lettre du 19 décembre 2003, l’Association portugaise des éditeurs de livres (APEL) a considéré que les mesures d’aide en cause ne constituaient pas une violation de la législation communautaire:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Book Publishers Group the EEC' ->

Date index: 2022-02-28
w