(9) The European Banking Authority (“the Authority”) should act with a view to improving the functioning of the internal market, including in particular by ensuring a high, effective and consistent level of regulation and supervision taking account of the varying interests of all Member
States, to protect depositors and investors, to ensure the integrity, efficiency and orderly functioning of financial markets, to safeguard the stability of the financial system, and to strengthen international supervisory coordination, for the benefit of the economy at large, including financial institutions and other stakeholders, c
...[+++]onsumers and employees.(9) L’Autorité bancaire européenne (ci-après «l’Autorité») devrait agir en vue d’améliorer le fonctionnement du marché intérieur, notamment en assurant un niveau de réglementation et de surveillance élevé, efficace et cohérent compte tenu des intérêts divers de l'ensemble des États membres, de protéger les assurés et les autres bénéficiaires, de garantir l’intégrité, l’efficience et le bon fonctionnement des marchés financiers, de préserver la stabilité du système financier, et de renforcer la coordination internationale
de la surveillance, dans l’intérêt de l’économie au sens large, et notamment des établissements financiers et des autr
...[+++]es parties intéressées, des consommateurs et des salariés.