The Canadian government, with its ministers, its officials, its members of Parliament, its fisheries in general, got organized to control its fisheries efforts, its conservation plans in the Gulf, forgetting that cod knows no borders, just like herring or red fish, and forgetting that 200 miles further out, they're going to be caught by
foreign fleets, by boats like the one we saw in Nova Scotia last weekend, boats where people work 16 hours a day for large corporations, very large corporations, and who catch everythin
g that moves on the bottom of the sea. ...[+++]
Le gouvernement canadien, avec ses ministres, ses fonctionnaires, ses députés, sa pêcherie en général, s'organisent pour contrôler ses efforts de pêche, ses plans de conservation à l'intérieur du golfe, en oubliant qu'une morue n'a pas de frontières, comme un hareng ou un sébaste, et en oubliant que 200 miles plus loin, elles vont être prises par des flottilles étrangères, par des bateaux qui sont comme celui qu'on a vu en Nouvelle-Écosse en fin de semaine, des bateaux où les gens travaillent 16 heures par jour au profit de grosses sociétés, de très grosses sociétés, et qui prennent tout ce qui bouge au fond de l'eau.