Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A brail is about 36 inches in diameter.
Brail
Brail net
Brail pool
Brail to scoop up with a dip net
Guy
Inhauler

Vertaling van "Brail " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE






brail to scoop up with a dip net

chargé à l'épuisette








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We're brailing and doing all the other things, and they're ramping.

Nous remontons le poisson à l'épuisette et ils font entrer le poisson par la rampe arrière.




We're brailing now, whereas boats like mine were built to ramp fish, so our efficiency is lowered by 30% to 50%. The department was concerned that we weren't going to be selective in the south, even though we've been conducting a selective fishery in the north on the same relative sensitivity of stocks for quite a number of years, and have proven we have a good success ratio.

Nous déchargeons à l'aide d'épuisettes, maintenant, tandis qu'un chalutier comme le mien a été construit pour faire entrer le poisson par une rampe arrière; notre efficacité a donc baissé de 30 à 50 p. 100. Le département craignait que nous ne soyons pas assez sélectifs dans le sud, malgré le fait que nous ayons organisé la pêche sélectivement dans le Nord avec la même sensibilité aux stocks depuis un certain nombre d'années et que nous ayons prouvé un bon taux de réussite.


That's quite a change in how we operate from what we did before, the difference being that a boat our size could probably ramp 5,000, 6,000, or 7,000 pinks over the stern in a matter of minutes with no problem, whereas if we had 5,000 or 6,000 pinks alongside, brailing them and sorting them at 300 a time, that's quite a few individual dips.

C'est un changement assez important par rapport à ce que nous faisions avant, la différence étant qu'un bateau comme le nôtre pouvait probablement faire entrer facilement par la rampe arrière 5 000, 6 000 ou 7 000 saumons roses en quelques minutes, tandis que si nous avons le long du bateau 5 000 ou 6 000 saumons roses, les décharger avec épuisettes et les trier 300 à la fois est un gros travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This time we had 110 sets for the day; 42 sets were brailed, and 68 were released—released!

Cette fois-ci, nous avions 110 opérations pour la journée; les prises de 42 opérations ont été déchargées à l'épuisette et mais on a relâché les prises de 68 opérations—Relâchées!




Anderen hebben gezocht naar : brail net     brail pool     inhauler     Brail     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Brail' ->

Date index: 2022-02-18
w