In order to fully comply with the legal basis of the proposal, especially in relation to the "necessity" requirement, and with the first branch of the proportionality test (the Community action "must be appropriate for securing the attainment of the objective it pursues"), the participation of the Member States should be rendered obligatory.
Afin de respecter intégralement la base juridique de la proposition, notamment s'agissant de l'exigence de la "nécessité", et dans le cadre de la première branche du test de proportionnalité (l'action de la Communauté "doit être adéquate pour garantir la réalisation de l'objectif qu'elle poursuit"), la participation des États membres doit être rendue obligatoire.