However, in the context of the sale of intervention butter, if the tender states, in accordance with Article 22(2)(e), that incorporation of the butter into final products or, where applicable, manufacture of concentrated butter or addition of tracers to butter, or manufacture of intermediate products, will take place in a Member State other than the Member State in which the tender has been submitted, the security may be lodged with the competent authority designated by the other Member State, which shall issue to the tenderer the proof referred to in Article 21(1)(e).
Toutefois, dans le cadre de la vente du beurre d'intervention, si l'offre indique, conformément à l'article 22, paragraphe 2, point e), que l'incorporation du beurre dans les produits finaux ou, le cas échéant, la transformation du beurre en beurre concentré ou l'addition au beurre des traceurs, ou encore la fabrication des produits intermédiaires, aura lieu dans un autre État membre que l'État membre où l'offre a été introduite, la garantie d'adjudication peut être constituée auprès de l'autorité compétente qui est désignée par cet autre État memb
re et qui délivre au soumissionnaire la preuve visée à l'article 21, paragraphe 1, point e)
...[+++].