I have travelled and actively participated with parliamentarians in numerous meetings across the face of Europe and Asia where human and minority groups in many member states struggle daily to climb up their individual slippery slopes to the fertile fields of equality, with which we are blessed, whether in respect of race, religion or gender.
J'ai voyagé et j'ai participé activement, avec d'autres parlementaires, à de nombreuses réunions dans différents États membres de l'Europe et de l'Asie où les êtres humains et les membres des minorités luttent quotidiennement pour surmonter les obstacles auxquels ils se heurtent et accéder ainsi au terrain fertile que constitue l'égalité, que ce soit à l'égard des races, des religions ou des sexes.