Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocate
An Act respecting the Powers of Attorney
Architectural brief writing
Attorney
Attorney General's prosecutor
Attorney-at-law
Attorney-in-fact
Barrister
Briefing attorney
Collect briefing regarding products
Compile briefing regarding products
Criminal and penal prosecuting attorney
Crown attorney
Crown prosecutor
Department of the Attorney-General
Draft an architectural brief
Draw up an architectural brief
Family attorney
Family law attorney
Family law lawyer
Family lawyer
Judicial assistant
Law clerk
Lawyer
Ministry of Attorney General
Ministry of the Attorney General
Organise briefing regarding products
Perform power of attorney
Perform powers of attorney
Private attorney
Solicitor
The Powers of Attorney Act
Undertake briefing regarding products
Use powers of attorney
Utilize powers of attorney
Write an architectural brief

Traduction de «Briefing attorney » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
law clerk [ judicial assistant | briefing attorney ]

adjoint judiciaire [ adjointe judiciaire | clerc | auxiliaire judiciaire ]


use powers of attorney | utilize powers of attorney | perform power of attorney | perform powers of attorney

agir dans le cadre d’une procuration


organise briefing regarding products | undertake briefing regarding products | collect briefing regarding products | compile briefing regarding products

collecter des briefs produits


draft an architectural brief | draw up an architectural brief | architectural brief writing | write an architectural brief

rédiger une note d’information architecturale


The Powers of Attorney Act, 2002 [ An Act respecting the Powers of Attorney | The Powers of Attorney Act, 1996 | The Powers of Attorney Act ]

Loi de 2002 sur les procurations [ Loi concernant les procurations | Loi de 1996 sur les procurations | The Powers of Attorney Act ]


criminal and penal prosecuting attorney | Crown prosecutor | Crown attorney | Attorney General's prosecutor

procureur aux poursuites criminelles et pénales | procureure aux poursuites criminelles et pénales | procureuse aux poursuites criminelles et pénales | procureur de la Couronne | procureure de la Couronne | procureuse de la Couronne | substitut du procureur général | substitute du procureur général


Ministry of Attorney General [ Ministry of the Attorney General | Department of the Attorney-General ]

Ministry of Attorney General [ Ministry of the Attorney General | Department of the Attorney-General ]


attorney | attorney-in-fact | private attorney

mandataire | représentant légal | fondé de pouvoir


advocate | attorney | attorney-at-law | barrister | lawyer | solicitor

avocat


family law lawyer | family lawyer | family law attorney | family attorney

avocat en droit de la famille | avocate en droit de la famille | avocat en droit familial | avocate en droit familial | avocat familialiste | avocate familialiste | familialiste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. John Sims (Assistant Deputy Attorney General, Citizenship and Immigration, Department of Justice): Madam Chair, if the committee permits, I will make a brief statement for about five minutes. I believe Mr. Sher then expects to make a brief opening statement as well.

M. John Sims (sous-procureur général adjoint, Citoyenneté et immigration, ministère de la Justice): Si cela vous convient, madame la présidente, je ferais une brève déclaration, après quoi M. Sher en fera une aussi.


Question No. 46 Mr. Paul Dewar: With respect to the case John Guenette and Joanna Gualtieri v. Attorney General of Canada, Frank Townson, et al. and also the case Joanna Gualitieri v. Attorney General of Canada, Frank Townson, et al: (a) what are the total expenditures of the government with regard to these cases including, but not limited to, all legal fees, monitoring the progress and impact on public opinion of the case, in preparing communications strategies, and in preparing briefing packages for officials and ministers, on an an ...[+++]

Question n 46 M. Paul Dewar: En ce qui a trait à l'affaire John Guenette et Joanna Gualtieri c. Procureur Générale du Canada, Frank Townson, et autres ainsi qu'à l'affaire Joanna Gualtieri c. Procureur Générale du Canada, Frank Townson, et autres: aa) combien totalisent les dépenses que le gouvernement a engagées dans ces affaires, y compris, mais non de façon limitative les frais d’avocat, de contrôle de l’avancement et de l’impact sur l’opinion publique, d’élaboration de stratégies de communications et de préparation de trousses d’information à l’intention des fonctionnaires et des ministres, par an et par poste de dépense; b) en fonc ...[+++]


Further to these events, as part of a special brief presented to the Federal Court, the respondent requested the court to rule on the following question: Did the Canadian standard for issuing a search warrant have to be respected before the Minister of Justice and the Attorney General of Canada presented a letter to Swiss authorities requesting them to search for and seize bank documents and files of the applicant, in this case, Mr. Schreiber?

Suite à ces événements, dans le cadre d'un mémoire spécial présenté à la Cour fédérale, l'intimé a demandé à celle-ci de répondre à la question suivante: la norme canadienne applicable à la délivrance d'un mandat de perquisition devait-elle être respectée avant que le ministre de la Justice et procureur général du Canada ne présente aux autorités suisses la lettre de demande les priant de rechercher et de saisir les documents et les dossiers bancaires du demandeur, en l'occurrence M. Schreiber?


Knowing that the Honourable Attorney General for Canada has obtained from the Supreme Court a brief extension of the stay, I am seeking your support for dealing with this bill in an expeditious manner, in light of the time constraints attached to the passage of this bill.

Sachant que le procureur général du Canada a obtenu de la Cour suprême une brève prolongation du délai, je sollicite votre appui pour étudier le projet de loi de façon expéditive, compte tenu des contraintes de temps attachées à son adoption.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Court documents that formed part of the government's defence against former prime minister Brian Mulroney's lawsuit in the Airbus case entitled, " Statement of Assumed Facts," including an attached opinion written for the government side by Michael Code, a former Ontario deputy attorney general, state in reference to the investigation that Staff Sergeant Fraser Fiegenwald told Kimberly Prost, the Justice Department lawyer, that " responsible authorities had been briefed in accordance with RCMP policy" .

Dans les documents judiciaires sur lesquels s'appuyait notamment le gouvernement pour sa défense dans la poursuite intentée par l'ancien premier ministre Brian Mulroney dans l'affaire des Airbus, c'est-à-dire dans l'énoncé des faits présumés, qui comporte une opinion favorable au gouvernement rédigée par Michael Code, ancien sous-procureur général de l'Ontario, on relève au sujet de l'enquête que le sergent d'état-major Fraser Fiegenwald aurait déclaré à Kimberly Prost, avocate du ministère de la Justice, que «les autorités responsables avaient été informées conformément à la politique de la GRC».


w