Where a person brings back goods for a commercial purpose, i.e. a purpose other than his own use, and fails to comply with the formalities that apply to such situations under EC rules, the Member States are entitled to apply sanctions, provided these are reasonable and proportionate in accordance with general principles of EU law.
Lorsque un particulier importe des marchandises pour un usage commercial, c’est-à-dire à des fins autres que celles d’une consommation privée, et qu’il omet d’accomplir les formalités prévues par la législation communautaire en pareil cas, les États membres peuvent appliquer des sanctions, pour autant que celles-ci soient raisonnables et proportionnées, conformément aux principes généraux du droit de l'Union européenne.