Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.T.U.
B.t.u.
B.th.u.
BISPA
BTU
BThU
British Columbian
British Independent Steel Producers' Association
British Iron and Steel Producers Association
British Museum
British Museum algorithm
British Museum procedure
British Museum search algorithm
British Thermal Unit
British overseas countries and territories
British thermal unit
Btu
United Kingdom OCT
YBA
YBAs
Young British Art
Young British Artists

Vertaling van "British Museum " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
British Museum procedure [ British Museum search algorithm | British Museum algorithm ]

procédure British Museum [ algorithme de recherche British Museum | algorithme du British Museum ]


British Museum procedure

algorithme du British Museum | énumération explicite








United Kingdom OCT [ British overseas countries and territories ]

PTOM du Royaume-Uni [ pays et territoires britanniques d'outre-mer ]


Young British Art | Young British Artists | YBA [Abbr.] | YBAs [Abbr.]

Jeunes Artistes Britanniques


British Independent Steel Producers' Association | British Iron and Steel Producers Association | BISPA [Abbr.]

association de producteurs sidérurgiques britannique


British thermal unit | BTU | Btu | B.T.U. | B.t.u. | B.th.u. | BThU | British Thermal Unit

BTU | Btu | unité thermique anglaise | unité thermique britannique | unité thermale britannique


British Columbian

Britanno-Colombien | Britanno-Colombienne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fresh information concerning the unsatisfactory conservation and protection of the Parthenon friezes by the British Museum has been revealed in the UK press, refuting yet again the UK's argument that the friezes can be better protected in the British Museum.

De nouveaux éléments ont été divulgués par la presse britannique quant à la manière, peu correcte, dont le British museum s’acquitte de l’entretien et de la protection des sculptures du Parthénon, éléments qui réfutent une nouvelle fois l’argument des autorités britanniques selon lequel ces ouvrages peuvent être mieux protégés dans ledit musée.


I understand that the position is that the British Museum considers the British Museum to be the best place to house the Parthenon sculptures.

Je suppose que la position adoptée est la suivante: le British Museum se considère lui-même comme le meilleur endroit pour abriter les sculptures du Parthénon.


On the specific supplementary question that the honourable Member raised, I can assure him that the British Government is fully aware of the views of the Greek Government and the views previously expressed by this Parliament on the issue of the Parthenon Marbles. The United Kingdom Government considers that this is a matter for the trustees of the British Museum, who are, in the case of the United Kingdom, independent of government.

Concernant la question complémentaire spécifique posée par le député, je peux l’assurer que le gouvernement britannique est précisément informé de l’opinion du gouvernement grec et du point de vue exprimé précédemment par ce Parlement au sujet des marbres du Parthénon, et qu’il estime que cette affaire est du ressort des administrateurs du British Museum, qui, dans le cas du Royaume-Uni, sont indépendants du gouvernement.


The third element is the effort and the positions to protect the cultural heritage of Iraq; this too is positive and I hope there will not be some people, in a few years' time, who maintain that the stolen exhibits are in various museums, just as the Acropolis marbles are in the British Museum, and that these antiquities or cultural monuments are better protected than they were in the countries in which they originated.

Le troisième élément, ce sont les efforts et les interventions en faveur de la protection de l’héritage culturel irakien; cela aussi est positif et j’espère qu’il ne se trouvera personne, d’ici quelques années, pour maintenir que les objets dérobés dans les différents musées, à l’image des marbres de l’Acropole qui se trouvent au British Museum, sont des antiquités et des monuments culturels mieux protégés qu’ils ne le seraient dans leur pays d’origine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rest assured that the British museum, for which I have great respect, and the British government, deep down, are reluctant to return the Parthenon marbles because the difference between the British and the Greeks creates doubt that these treasures will be safe in Greece.

Soyez assurés que le British Museum, pour lequel j'ai le plus grand respect, et le gouvernement britannique, au plus profond d'eux- mêmes, hésitent à rendre les marbres du Parthénon parce que la différence entre les Britanniques et les Grecs nourrit le doute que ces trésors seront en sécurité en Grèce.


It envisions the exhibition of the Parthenon sculptures coming together as a joint project of the new Acropolis museum and the British museum.

La Grèce imagine l'exposition des sculptures du Parthénon comme un projet conjoint du nouveau Musée de l'Acropole et du British Museum.


There is no reason that the principle, which is being adhered to more and more right across the globe, should not be applied to the British Museum to return the marbles to their rightful place in Athens (1825) [Translation] Ms. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Madam Speaker, I am very pleased to be able to speak to this motion, particularly because this past January I spent some wonderful hours at the British Museum listening to a recorded description of these wonderful objects.

Je ne vois pas pourquoi le British Museum n'appliquerait pas ce principe qui est de plus en plus observé et ne rendrait pas ces marbres à la ville d'Athènes, qu'ils n'auraient jamais dû quitter (1825) [Français] Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Madame la Présidente, il me fait très plaisir de prendre la parole sur cette motion, d'autant plus qu'au mois de janvier, j'ai passé des heures formidables au British Museum en écoutant, par le biais d'une radio-cassette, la description au sujet de ces oeuvres extraordinaires.


They have also proposed that the British Museum could operate a branch of the museum in Athens, presumably in the new Acropolis Museum.where the Parthenon Marbles would be exhibited once they were returned to Athens.

Il a également proposé que le British Museum exploite une section du musée à Athènes, vraisemblablement dans le nouveau Musée de l'Acropole [.] où les marbres du Parthénon seraient exposés une fois retournés à Athènes.


Part of them are being cared for in a museum in Athens and the other bulk, almost equally, are in the British Museum, as we have heard this evening.

Certains sont gardés dans un musée d'Athènes et les autres, presque la moitié, sont au British Museum, comme on nous l'a dit ce soir.


UK press reports indicate that the British Museum rents out one of the rooms housing the Parthenon Marbles for private functions, which have nothing to do with any of the normal functions of a museum.

Il ressort d'informations publiées dans la presse britannique que le British Museum de Londres loue à des particuliers, selon une pratique étrangère à tous les musées, l'une de ses salles dans laquelle sont exposées les frises du Parthénon.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'British Museum' ->

Date index: 2023-12-10
w