Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Broadcasting Licence Fee Regulations
Broadcasting licence fee
Business Licence Fee Regulation
Dental Mechanics Licence Fees Regulations

Vertaling van "Broadcasting Licence Fee Regulations " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Broadcasting Licence Fee Regulations, 1997 [ Broadcasting Licence Fee Regulations ]

Règlement de 1997 sur les droits de licence de radiodiffusion [ Règlement sur les droits de licence de radiodiffusion ]


broadcasting licence fee

contribution à l'audiovisuel public


Dental Mechanics Licence Fees Regulations

Règlement sur les droits de permis des prothésistes dentaires


Business Licence Fee Regulation

Règlement sur les droits exigibles pour des licences commerciales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grants and loan guarantees remained an important form of financing for some public broadcasters, while in certain countries the licence fee has been replaced by funding through the general taxation system.

Les subventions et les garanties de prêt restent pour certains organismes publics de radiodiffusion télévisuelle une forme importante de financement, alors que dans certains pays la redevance a été remplacée par un financement prélevé sur le régime fiscal général.


Public service broadcasters continue to be funded mostly through licence fees paid by viewers.

Les organismes de radiodiffusion télévisuelle du service public continuent d'être financés essentiellement grâce aux redevances payées par les téléspectateurs.


The public service broadcasters continue to be funded mostly through the licence fees paid by viewers.

Les organismes de radiodiffusion télévisuelle du service public continuent d'être financés essentiellement grâce aux redevances payées par les téléspectateurs.


According to points 29 and 30 of the Danish authorities’ letter of 24 March 2003, the Radio and Television Broadcasting Act applicable during the period under investigation (46) laid down how the TV2 station as a whole was to be financed (licence fee resources, advertising revenue, and other sources of income) and assigned responsibility for determining TV2’s and DR’s share of the licence fee and therefore the amount of compensation to be granted to TV2 to the Minister for Culture.

D’après les points 29 et 30 de la lettre des autorités danoises du 24 mars 2003, la loi sur la radio et la télévision qui était en vigueur à la période examinée (46) indique comment les différentes activités de TV2 devaient être financées (ressources tirées de la redevance, recettes publicitaires et autres sources de recettes), et que le ministre de la culture fixe la part de la redevance revenant respectivement à TV2 et à DR, et donc la compensation dont TV2 peut bénéficier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For the purposes of this Directive, ‘free television’ means broadcasting on a channel, either public or commercial, of programmes which are accessible to the public without payment in addition to the modes of funding of broadcasting that are widely prevailing in each Member State (such as licence fee and/or the basic tier subscription fee to a cable network).

Aux fins de la présente directive, on entend par «télévision à accès libre» l’émission sur une chaîne, publique ou commerciale, de programmes qui sont accessibles au public sans paiement autre que les modes de financement de la radiodiffusion qui sont les plus répandus dans chaque État membre (comme la redevance télévision et/ou l’abonnement de base à un réseau câblé).


For the purposes of this Directive, ‘free television’ means broadcasting on a channel, either public or commercial, of programmes which are accessible to the public without payment in addition to the modes of funding of broadcasting that are widely prevailing in each Member State (such as licence fee and/or the basic tier subscription fee to a cable network).

Aux fins de la présente directive, on entend par «télévision à accès libre» l’émission sur une chaîne, publique ou commerciale, de programmes qui sont accessibles au public sans paiement autre que les modes de financement de la radiodiffusion qui sont les plus répandus dans chaque État membre (comme la redevance télévision et/ou l’abonnement de base à un réseau câblé).


For the purposes of this Directive, ‘free television’ means broadcasting on a channel, either public or commercial, of programmes which are accessible to the public without payment in addition to the modes of funding of broadcasting that are widely prevailing in each Member State (such as licence fee and/or the basic tier subscription fee to a cable network).

Aux fins de la présente directive, on entend par «télévision à accès libre» l’émission sur une chaîne, publique ou commerciale, de programmes qui sont accessibles au public sans paiement autre que les modes de financement de la radiodiffusion qui sont les plus répandus dans chaque État membre (comme la redevance télévision et/ou l’abonnement de base à un réseau câblé).


Regarding the argument that licence fees granted to the regional broadcasting stations should have been included in the assessment of TV2’s financial situation, the Commission finds that the licence fees finance the programme production of regional broadcasters and are relevant only in relation to that.

Quant à l’argument selon lequel les ressources tirées de la redevance allouées aux stations régionales auraient dû être prises en compte dans l’appréciation de la situation financière de TV2, la Commission estime que les ressources tirées de la redevance financent la production de programmes pour les stations régionales et concernent uniquement ces dernières.


LfM’s budget is essentially financed by the 2 % of the public service broadcasting licence fee collected in North Rhine-Westphalia in accordance with Section 40 read in conjunction with Section 55 of the State Broadcasting Treaty (Rundfunkstaatsvertrag), Sections 10 and 11 of the State Treaty on the Financing of Broadcasting (Rundfunkfinanzierungs-Staatsvertrag) and 116(1) of the Media Law of North Rhine-Westphalia (34).

Le budget du LfM est financé pour l’essentiel à partir d’un quota de 2 % de la recette de la redevance de radiotélévision qui échoit à la RNW (en vertu du paragraphe 40 du traité de radiodiffusion en liaison avec le paragraphe 55 de ce même traité, des paragraphes 10 et 11 du RFinStV et du paragraphe 116, alinéa 1er, de la LMG RNW) (34).


(22) Whereas, for the purposes of this Directive, 'free television` means broadcasting on a channel, either public or commercial, of programmes which are accessible to the public without payment in addition to the modes of funding of broadcasting that are widely prevailing in each Member State (such as licence fee and/or the basic tier subscription fee to a cable network);

(22) considérant que, aux fins de la présente directive, on entend par «télévision à accès libre» l'émission sur une chaîne, publique ou commerciale, de programmes qui sont accessibles au public sans paiement autre que les modes de financement de la radiodiffusion qui sont les plus répandus dans chaque État membre (comme la redevance télévision et/ou l'abonnement de base à un réseau câblé);




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Broadcasting Licence Fee Regulations' ->

Date index: 2022-06-10
w