Senator Bonnell: Did you not tell us earlier that if you smoke shallow you get adenocarcinoma of the big bronchus, and if you smoke deeper, you get adenocarcinoma of the small bronchus because the tar gets down deeper?Did you tell us that?
Le sénateur Bonnell: Ne nous avez-vous pas indiqué plus tôt qu'une personne qui inhale peu risque de souffrir d'adénocarcinome des grosses bronches et une personne qui inhale profondément risque de souffrir d'adénocarcinome des petites bronches parce que le goudron est absorbé plus profondément? Est-ce bien ce que vous nous avez dit?