21. Notes that foreign direct investment in Montenegro is dominated by investment in immovable property; welcomes the adoption of the spatial plan by the government of Montenegro, and calls for its full implementation in order to protect the coast against becoming built up; observes, at the same time, that building inspections play an important part in this and that, in sensitive areas, moratoriums on building should be considered;
21. fait observer que les investissements directs étrangers au Monténégro reposent principalement sur des investissements dans l'immobilier; se félicite de l'adoption du plan d'aménagement du territoire par le gouvernement monténégrin, et demande que celui-ci soit intégralement mis en œuvre afin de protéger le littoral contre une urbanisation excessive; attire, dans le même temps, l'attention sur le fait que le contrôle des chantiers joue, dans ce contexte, un rôle essentiel et qu'un moratoire ciblé des constructions est à envisager dans des régions sensibles;