In order to ma
ximise the offer of bundled capacity through the optimization of the technical capacity transmission system operators shall take the following measures at interconnection points, giving priority to those interconnection points where there is contractual congestion pursuant to point 2.2.3(1) of Annex I to Regulation (EC) No 715/2009: 4 February 2015, the transmission system operators shall establis
h and apply a joint method, setting out the specific steps to be taken by the respective transmission system operators to achi
...[+++]eve the required optimization:
Afin de maximiser l’offre de capacité groupée par l’optimisation des capacités techniques, les gestionnaires de réseau de transport prennent les mesures suivantes aux points d’interconnexion, en donnant la priorité aux points d’interconnexion où il existe une congestion contractuelle conformément au point 2.2.3, paragraphe 1, de l’annexe I du règlement (CE) no 715/2009: pour le 4 février 2015 au plus tard, les gestionnaires de réseau de transport mettent en place et appliquent une méthode commune qui définit les mesures spécifiques à prendre par les gestionnaires de réseau de transport respectifs pour parvenir à l’optimisation requise: