Exceptionally, Member States may derogate from some of the provisions of this Directive in the case of plants which are speci
fically designed to burn waste-derived fuels (i.e. fuel manufactured f
rom the combustible fraction of municipal waste by advanced mechanical processes designed to maximize the recycling potential of such waste and which contain no more than 15 % ash prior to any addition of substances to enhance fuel properties) where compliance with such provisions would entail excessive costs or if, given the technical charact
...[+++]eristics of the plant in question, such provisions are inappropriate from a technical viewpoint, provided that:À titre exceptionnel, les États membres peuvent déroger à certaines des dispositions de la présente directive dans le cas d'installations spécifiquement conçues pour brûler les combustibles dérivés de déchets, c'est-à-dire des combustibles produ
its, à partir de la fraction combustible des déchets municipaux, par des procédés mécaniques élaborés visant à en relever au maximum le potentiel de recyclage et ne contenant pas plus de 15 % de cendres avant toute addition de comburants; cette dérogation est admise si le respect desdites dispositions risque d'entraîner des coûts excessifs ou si, vu les caractéristiques techniques de l'installati
...[+++]on, elles sont techniquement inadéquates; il faut cependant que: