Finally, the fact that the dimension of a Europe turning towards the countries of the south, in particular Africa which is sinking into economic, health and ecological misery, is not really a matter of priority, the fact that there is no provision for simply abolishing the debts of third-world countries and increasing aid to those countries, and also the lack of any thoughts as to how to restore equilibrium between the CFA franc and the dollar, the yen and the euro, all these things will serve only to increase the growing imbalance.
Enfin, la dimension d'une Europe tournée vers les pays du Sud, notamment l'Afrique qui s'enfonce dans une misère économique, sanitaire , écologique, ne constituant pas réellement une priorité et rien n'étant prévu pour une suppression pure et simple de la dette des pays du tiers monde et une augmentation des aides, mais aussi l'absence de réflexion sur un rééquilibrage du franc CFA face au dollar, au yen et ? notre euro, vont renforcer un déséquilibre croissant.