12. Reiterates that effective external action by the Union requires steps to be taken towards shaping a common, though not single, European diplomacy, boosting the political role of the network of European Commission delegations, strengthening the mechanisms for cooperation between the Commission's External Service and the Member States' diplomatic corps by, inter alia, bringing training programmes into line with each other and establishing common training modules on CFSC-related topics, in order to develop a European strategic culture and a common administrative mentality;
12. réaffirme qu'une politique extérieure efficace de l'Union requiert l'adoption de mesures en vue de l'instauration d'une diplomatie européenne commune, sinon unique, la promotion du rôle politique du réseau de délégations de la Commission européenne, ainsi que le renforcement des mécanismes de coopération entre le Service extérieur de la Commission et les corps diplomatiques des États membres, par le biais notamment d'une harmonisation des programmes de formation et de la création de modules de formation communs
sur des thèmes relevant de la PESC, afin de générer ainsi une culture européenne sur le plan stratégique et une mentalité ad
...[+++]ministrative commune;