18. Expects the EIB, on the basis of the positive experiences of its first projects, to step up significantly its commitment to ‘micro lending’ and, at the same time, to provide particular support for aid aimed at helping women set up in business; calls on the EIB in so doing to follow the recommendations of the Consultative Group to Assist the Poor (CGAP) produced in cooperation with the Commission;
18. attend de la BEI qu'elle renforce significativement son engagement dans le domaine du microcrédit, en s'appuyant sur l'expérience prometteuse de ses premiers projets, et que, dans ce contexte, elle accorde un soutien particulier à la création d'entreprises par les femmes; l'invite à s'appuyer pour cela sur les recommandations du Groupe consultatif d'assistance aux plus pauvres (CGAP), élaborées avec le concours de la Commission;