Honourable senators, in an era when integrated transport systems are being encouraged and even mandated, Bill C-9, unless it is amended, would treat our port as an exception, which we must admit is not only puzzling but impractical as well.
Honorables sénateurs, à une époque où les autorités encouragent et mandatent même des réseaux de transport intégrés, le projet de loi C-9, à moins d'être modifié, ferait de notre port une exception ce qui nous semble, il faut l'admettre, non seulement étonnant, mais aussi peu pratique.