The rights of the workers and social security have been undermined, greater flexibility in labour markets have been imposed (the magical concept of ‘flexicurity’, the CPE (First Employment Contract) in France being a prime example), the increase in the actual and official retirement age has been justified, the liberalisation of the energy sector has been promoted and the liberalisation of services has been called for, thus contributing towards labour deregulation and social and environmental dumping.
Les droits des travailleurs et la sécurité sociale ont été minés, une plus grande flexibilité du marché du travail a été imposée (le concept magique de «flexicurité» ou le CPE (Contrat première embauche) en France constituant un exemple de premier ordre), l’augmentation de l’âge effectif et officiel de départ à la retraite a été justifiée, la libéralisation du secteur de l’énergie a été encouragée et la libéralisation des services a été préconisée, ce qui a contribué à la dérégulation ainsi qu’au «dumping» social et environnemental du travail.