When you're dealing with additional tiers of service, which are by definition optional and by definition not something that is integral to the cultural preservation of the broadcasting industry, these are additional services, and the fact of your sign-up with the cable company did not connote your acceptance of them layering further tiers of services on top of that.
Lorsque l'on arrive à un autre niveau de service, qui, par définition, est facultatif et qui, par définition, ne fait pas partie intégrante de la politique de conservation culturelle de l'industrie de la câblodiffusion, il s'agit de services supplémentaires et le fait que vous ayez signé un contrat avec l'entreprise de câblodistribution ne sous-entend pas que vous acceptez que l'entreprise ajoute d'autres niveaux de services au service de base.