13. Encourages the Member States to introduce integrated coastal zone management and maritime spatial planning – as regards offshore wind power generation, the laying of underwater cables and pipelines, maritime transport, fisheries and aquaculture and the creation of restocking areas – under the Blue Growth strategy and within the framework of existing agreements with neighbouring countries, including third countries, that lie on the same regional sea;
13. encourage la mise en œuvre par les États membres de la gestion intégrée des zones côtières et de la planification de l'espace maritime, à savoir la production d'énergie éolienne offshore, la pose de conduites et de câbles sous-marins, le transport maritime, la pêche et l'aquaculture, la création de zones de repeuplement, dans le cadre de la stratégie «Croissance bleue», dans le contexte des conventions existantes avec les pays voisins, y compris les pays tiers, qui donnent sur la même mer régionale;