1. The debtor must have been allowed a time period to arrange for his defence and react to the claim of at least 14 calendar days, or, if the debtor is domiciled in a Member State other than the Member State of origin, of at least 28 calendar days, starting from the date of service on him of the document which institutes the proceedings or of an equivalent document.
1. Pour préparer sa défense et répondre à la demande, le débiteur doit avoir disposé d'un délai d'au moins quatorze jours civils ou, s'il est domicilié dans un État membre autre que l'État membre d'origine, d'au moins vingt-huit jours civils, à compter de la date de la signification ou de la notification de l'acte introductif d'instance ou d'un acte équivalent.