It cannot be denied that our relations with Canada are of crucial importance in the context of this trans-Atlantic dialogue, and so we treat them with the importance that they deserve, but the fact is that, today, we have focussed primarily on trans-Atlantic relations in respect of the United States, in view of what has happened, and in view, not least, of President Bush’s visit.
Il est indéniable que nos relations avec le Canada ont une importance cruciale dans le cadre de ce dialogue transatlantique: aussi leur accordons-nous l’importance qu’elles méritent. Mais, effectivement, aujourd’hui, nous nous sommes concentrés sur les relations transatlantiques en direction des États-Unis surtout, vu les événements et vu, notamment, la visite du président Bush.