Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada-United States Committee on Joint Defence

Traduction de «Canada-United States Committee on Joint Defence » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canada-United States Committee on Joint Defence

Commission canado-américaine de défense commune


Exchange of Notes concerning the Establishment of a Canada-United States Committee on Joint Defence

Échange de Notes relatif à l'établissement d'une commission canado-américaine de défense commune


Joint Statement by the Governments of Canada and the United States of America regarding Defence Co-operation between the two countries

Déclaration concordante des Gouvernements du Canada et des Etats-Unis d'Amérique concernant la collaboration en matière de défense entre les deux pays


Sub-Committee on Relations with the United States of America and Canada

Sous-commission des relations avec les Etats-Unis d'Amérique et le Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We would continue to cooperate with the United States in the joint defence of North America.

Nous allons continuer à collaborer avec les États- Unis pour défendre conjointement l'Amérique du Nord.


The European Union and its Member States shall allow majority ownership and effective control of their airlines by the United States or its nationals, on the basis of reciprocity, upon confirmation by the Joint Committee that the laws and regulations of the United States permit majority ownership and effective control of its airlines by the Member States or their nationals.

L’Union européenne et ses États membres autorisent la détention d’une participation majoritaire dans leurs transporteurs aériens et le contrôle effectif de ceux-ci par les États-Unis ou leurs ressortissants, sur une base de réciprocité, pour autant que le comité mixte confirme que les dispositions législatives et réglementaires des États-Unis autorisent la détention d’une participation majoritaire dans leurs transporteurs aériens et le contrôle effectif de ceux-ci par les États membres ou leurs ressortissants.


Representatives of the United States and of the European Union and its Member States confirmed that the Protocol to Amend the Air Transport Agreement between the United States of America and the European Community and its Member States, initialled in Brussels on 25 March 2010, is to be authenticated in other languages, as provided either by Exchange of Letters, before signature of the Protocol, or by decision of the Joint Committee, after signature of the Protocol.

Les représentants des États-Unis et de l’Union européenne et de ses États membres ont confirmé que le protocole modifiant l’accord de transport aérien entre les États-Unis d’Amérique et la Communauté européenne et ses États membres, paraphé à Bruxelles le 25 mars 2010, doit être authentifié dans d’autres langues, selon les modalités prévues, soit par échange de lettres avant sa signature, soit par décision du comité mixte après cette s ...[+++]


The Commission also advocates untying all food aid (which is excluded from the scope of the DAC recommendation) and its delivery, and proposes including these points in the renegotiation of the Food Aid Convention approved by the members of the Food Aid Committee (Argentina, Australia, Canada, the European Community and its Member States, Japan, Norway, Switzerland and the United States).

La Commission préconise également un déliement intégral de l'aide alimentaire (celle-ci étant exclue du champ d'action de la recommandation du CAD) et de son acheminement, et propose d'introduire ces éléments dans les renégociations de la convention de l'aide alimentaire approuvée par les membres du Comité de l'aide alimentaire (Argentine, Australie, Canada, Communauté européenne et ses États membres, Japon, Norvège, Suisse et États-Unis).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Members are no doubt aware that I am the chair of the Canada—United States Standing Committee on Defence and that NORAD issues are of great concern to that committee.

On sait sans doute que je suis président du Comité permanent de défense Canada—États-Unis et que les questions de NORAD touchent de très près à ce comité.


On Wednesday, 21 September, Commissioner Stylianides will be addressing the joint Side event co-hosted by the European Union, the United States, the International Committee of the Red Cross, the Iraqi Government, the Organisation of Islamic Countries and the United Nations on the humanitarian situation in Iraq.

Le mercredi 21 septembre, le commissaire Stylianides s'exprimera à l'occasion de la manifestation parallèle organisée conjointement par l'Union européenne, les États-Unis, le Comité international de la Croix-Rouge, le gouvernement iraquien, l'Organisation des pays islamiques et les Nations unies sur la situation humanitaire en Iraq.


This change underscores the long term commitment of both Canada and the United States for the joint defence of North America.

Ce changement met en évidence l'engagement de longue date tant du Canada que des États-Unis en matière de défense commune de l'Amérique du Nord.


Representatives of the United States of America, the European Union and its Member States, Iceland, and the Kingdom of Norway confirmed that the text of the Air Transport Agreement between the United States of America, of the first part, the European Union and its Member States, of the second part, Iceland, of the third part, and the Kingdom of Norway, of the fourth part ("the Agreement"), is to be authenticated in other languages, as provided either, before signature of the Agreement, by Exchanges of Letters or, after signature of the Agreement, by decision of the Joint Committee ...[+++]

Les représentants des États-Unis d’Amérique, de l’Union européenne et de ses États membres, de l’Islande et du Royaume de Norvège ont confirmé que le texte de l’accord de transport aérien entre les États-Unis d’Amérique, premièrement, l’Union européenne et ses États membres, deuxièmement, l’Islande, troisièmement, et le Royaume de Norvège, quatrièmement (ci-après dénommé «l’accord») devait être authentifié dans d’autres langues, selon les modalités prévues, soit par échange de lettres avant sa signature, soit par dé ...[+++]


Need to Join with United States in Missile Defence Program—Notice of Inquiry Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, I give notice that on Wednesday next, April 12, 2000, I will call the attention of the Senate to the need for Canada to join the United States in national missile defence.

L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, je donne avis que mercredi prochain, le 12 avril 2000, j'attirerai l'attention du Sénat sur la nécessité, pour le Canada, de se joindre aux États-Unis aux fins du programme de défense nationale antimissile.


Homeland Defence, still a rather inchoate concept in the United States, will draw Canada and the United States together in the defence of the North American island.

La défense du territoire, idée encore plutôt virtuelle aux États-Unis, aura pour effet d'unir le Canada et les États-Unis dans la défense de l'île que représente l'Amérique du Nord.




D'autres ont cherché : Canada-United States Committee on Joint Defence     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Canada-United States Committee on Joint Defence' ->

Date index: 2023-01-08
w