The Canadian Act and the Commission Decision do not cover personal data held by public bodies, both at federal and provincial level, or personal data held by private organisations and used for non-commercial purposes, such as data handled by charities or collected in the context of an employment relationship.
La loi canadienne et la décision de la Commission ne concernent pas les données personnelles détenues par des organisations publiques, que ce soit au niveau fédéral ou provincial, ni les données gérées par des organisations privés et utilisées à des fins non commerciales, telles que les informations administrées par des associations caritatives ou collectées dans le cadre d'une relation de travail.