Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CACP
CSA
Canadian Association of Chiefs of Police
Canadian Association of Masters Chief Engineers
Canadian Engineering Standards Association
Canadian Engineering Standards Committee
Canadian Standards Association
Chief Constables Association of Canada

Traduction de «Canadian Association Masters Chief Engineers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canadian Association of Masters Chief Engineers

L'Association des Capitaines et Chefs Mecaniciens du Canada


Canadian Association of Chiefs of Police | CACP [Abbr.]

Association canadienne des chefs de police | ACCP [Abbr.]


Canadian Association of Chiefs of Police [ CACP | Chief Constables Association of Canada ]

Association canadienne des chefs de police


Canadian Standards Association [ CSA | Canadian Engineering Standards Association | Canadian Engineering Standards Committee ]

Association canadienne de normalisation [ CSA,ACNOR | Canadian Engineering Standards Association | Canadian Engineering Standards Committee ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13.13 (1) If a vessel commits an offence under this Act and the master, chief engineer, owner or operator of the vessel directed, authorized, assented to, acquiesced in or participated in the commission of the offence, the master, chief engineer, owner, or operator, as the case may be, is a party to the offence and is liable on conviction to the penalty provided for by this Act for an individual for the offence of contravening section 5.1, whether or not ...[+++]

13.13 (1) En cas de perpétration d’une infraction à la présente loi par un bâtiment, son capitaine, mécanicien en chef, propriétaire ou exploitant qui l’a ordonnée ou autorisée, ou qui y a consenti ou participé, est considéré comme coauteur de l’infraction et encourt la peine prévue pour une personne physique pour contravention à l’article 5.1, que le bâtiment ait été ou non poursuivi ou déclaré coupable.


5.4 Every master, chief engineer, owner and operator of a vessel — and, if the owner or operator is a corporation, every director and officer of the corporation who is in a position to direct or influence its policies or activities relating to conduct prohibited by section 5.1 — shall take all reasonable care to ensure that the vessel and all persons on board the vessel comply with section 5.1.

5.4 Le capitaine, le mécanicien en chef, le propriétaire et l’exploitant du bâtiment et, dans le cas où le propriétaire ou l’exploitant est une personne morale, les administrateurs et dirigeants de celle-ci qui sont en mesure de diriger ou d’influencer ses orientations ou activités relativement aux actes interdits par l’article 5.1, prennent les mesures voulues pour faire en sorte que le bâtiment et les personnes à bord se conforment à cet article.


Accept also that masters, chief engineers and Canadian companies that employ them are also cognizant of these concerns.

Accepter également que les capitaines, les mécaniciens en chef et les sociétés canadiennes qui les emploient reconnaissent également ces préoccupations.


The objects of the guild are to promote the economic, cultural, educational and material interests of ships masters, chief engineers, officers and pilots.

La Guilde a pour mandat de promouvoir les intérêts économiques, culturels, éducatifs et matériels des commandants de navire, des chefs mécaniciens, des officiers et des pilotes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think it is very important to add that more should be spent on the professionalism of all seamen responsible for navigation – from the captain, to the chief engineer, to the boatswain, to the master-at-arms, to the helmsman and to all seamen – because the lives and safety of men at sea depends on them.

Je pense qu’il est très important d’ajouter qu’il y a lieu d’investir davantage dans le professionnalisme de tous les gens de mer responsables de la navigation, qu’il s’agisse du capitaine, du chef mécanicien, du maître d’équipage, du capitaine d’armes, du timonier ou de tous les gens de mer, car la vie et la sécurité des personnes en mer dépendent d’eux.


The categories of seafarer to which these rules relate are: masters, chief mates, deck officers and engineer officers, chief engineer officers and second engineer officers, certain categories of ratings (i.e. those working in an engine-room, forming part of a watch or serving on certain types of ship), and personnel responsible for radiocommunications.

Les catégories de marins concernées par ces prescriptions sont les capitaines, les seconds, les officiers de pont et les officiers mécaniciens, les chefs et seconds mécaniciens, certaines catégories de matelots (c’est-à-dire ceux travaillant dans une chambre de machines, faisant partie d’une équipe de quart, où travaillant sur certains types de navires), ainsi que le personnel chargé des radiocommunications.


The reason, quite simply, is that Bill C-15 criminalizes certain activities of seafaring individuals, particularly masters, chief engineers and second engineers of sea-going vessels who, pursuant to this legislation, could be taken off a vessel and thrown in jail without any proof of a criminal offence.

La raison en est bien simple. C'est que le projet de loi C-15 criminalise certaines activités de personnes travaillant à bord de navires, en particulier les capitaines, les mécaniciens en chef et les deuxièmes mécaniciens, qui, en vertu de cette loi, pourraient être arrêtés à bord de leur navire et jetés en prison sans qu'on ne détienne aucune preuve qu'ils auraient commis une infraction criminelle.


2. Masters, chief engineer officers, chief mates, second engineer officers and any person with immediate responsibility for loading, discharging and care in transit or handling of cargo shall, in addition to meeting the requirements of subparagraph 1.1 or 1.2, have:

2. Les capitaines, les chefs mécaniciens, les seconds et les seconds mécaniciens, ainsi que toutes les personnes qui sont directement responsables du chargement, du déchargement et des précautions à prendre pendant le transport ou la manutention des cargaisons, doivent, en plus des prescriptions des points 1.1 ou 1.2:


7. Masters, chief mates, chief engineer officers, second engineer officers and every person assigned immediate responsibility for embarking and disembarking passengers, loading, discharging or securing cargo, or closing hull openings on board ro-ro passenger ships shall have completed approved training in passenger safety, cargo safety and hull integrity as specified in section A-V/2, paragraph 4, of the STCW Code.

7. Les capitaines, les seconds, les chefs mécaniciens, les seconds mécaniciens et toute personne désignée comme étant directement responsable de l'embarquement et du débarquement des passagers, du chargement, du déchargement ou du saisissage de la cargaison ou de la fermeture des ouvertures de coque à bord des navires rouliers à passagers doivent avoir suivi une formation approuvée en matière de sécurité des passagers et de la carg ...[+++]


These changes are associated with radical shifts in industrial structures, involving a stronger presence of innovative enterprises, with capabilities in networks and mastering new hybrid technologies combining nanotechnologies, material sciences, engineering, information technologies, bio and environmental sciences.

Ces changements s'accompagnent de profondes mutations des structures industrielles et d'une présence renforcée d'entreprises innovantes, travaillant en réseaux, et maîtrisant les nouvelles technologies hybrides combinant les nanotechnologies, les sciences des matériaux, l'ingénierie, les technologies de l'information, les sciences de la vie et celles de l'environnement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Canadian Association Masters Chief Engineers' ->

Date index: 2023-02-16
w