Where
as Article 9 (1) of Regulation No 1009/67/EEC provide
s that intervention agencies shall be required, under conditions to be laid down, to buy in sugar offered to
them throughout the marketing year ; whereas Council Regulation (EEC) No 447/68 (3) of 9 April 1968 laying down general rules for intervention buying of sugar, as last amended by Regulation (EEC) No 2487/69, (4) specified some of those conditions ; whereas the first
...[+++] subparagraph of Article 2 of that Regulation limits intervention to manufacturers who have been allocated a basic quota;
considérant que l'article 9 paragraphe 1 du règlement nº 1009/67/CEE prévoit pour les organismes d'intervention l'obligation d'acheter pendant toute la campagne sucrière, selon des conditions à déterminer, le sucre qui leur est offert ; que certaines desdites conditions ont été arrêtées par le règlement (CEE) nº 447/68 du Conseil, du 9 avril 1968, établissant les règles générales en matière d'intervention par achat dans le secteur du sucre (3), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) nº 2487/69 (4); que ce règlement, à son article 2 premier alinéa, limite l'intervention aux fabricants bénéficiant d'un quota de base;