Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7th Annual Canadian Images Film Festival
Canadian Film Festivals Grants Programme
Canadian Film and Video Festivals Grants Fund
Canadian Film and Video Festivals Grants Funds
Canadian Images
Canadian Images Film Festival

Vertaling van "Canadian Film Festivals Grants Programme " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Canadian Film Festivals Grants Programme

Programme de subventions des festivals canadiens du film


Canadian Film and Video Festivals Grants Funds [ Canadian Film and Video Festivals Grants Fund ]

Fonds de subventions aux festivals canadiens du film et de la vidéo


Canadian Images Film Festival [ Canadian Images | 7th Annual Canadian Images Film Festival ]

Festival du film, Images canadiennes [ Images canadiennes | 7e Festival annuel du film, Images canadiennes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Among some of the actions foreseen under the €12.4 million allocation are to facilitate the organisation of European Film Festivals across the world and enhance the engagement with the community of Alumni of several European programmes in third countries.

Certaines des actions prévues dans l'enveloppe de 12,4 millions d'euros visent à faciliter l'organisation de festivals du cinéma européen dans le monde entier et à nouer des liens plus étroits avec les anciens bénéficiaires de plusieurs programmes européens dans les pays tiers.


Investing in creativity: 25 years of MEDIA programme celebrated at Cannes Film Festival (press release – 13 May 2016)

Investir dans la créativité: célébration des 25 ans du programme MEDIA au Festival du film de Cannes (communiqué de presse – 13 mai 2016)


Investing in creativity: 25 years of MEDIA programme celebrated at Cannes Film Festival // Brussels, 13 May 2016

Investir dans la créativité: célébration des 25 ans du programme MEDIA au Festival du film de Cannes // Bruxelles, le 13 mai 2016


This year's Cannes Film Festival is a great occasion to celebrate the 25 anniversary of MEDIA, the EU's support programme for the European audiovisual industry.

Cette année, le festival du film de Cannes offre une belle occasion pour célébrer le 25 anniversaire de MEDIA, le programme de soutien de l'UE à l'industrie audiovisuelle européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andrus Ansip, Vice-President for the Digital Single Market, said:"The MEDIA programme has made European films reach new viewers across borders, in cinemas, festivals, schools and also online.

M. Andrus Ansip, vice-président pour le marché unique numérique, s'est exprimé en ces termes: «Le programme MEDIA a permis aux films européens d'atteindre de nouveaux spectateurs au-delà des frontières, dans des cinémas, des festivals, des écoles, mais aussi en ligne.


The new programme will ensure that the achievements of the current film and cultural support programmes have a lasting legacy. These programmes have, for instance, made possible the Chad film "Un homme qui crie" by Mahamat-Saleh Haroun, Prix du Jury at the Cannes Film Festival in 2010, and "The last flight of the flamingo" by the Mozambique director, João Ribeiro, which won the award for best feature film at the 3rd International Film Festival of Luand ...[+++]

Ce programme permettra de pérenniser le succès des programmes existants de soutien au cinéma et à la culture, qui ont notamment permis la réalisation du film tchadien "Un homme qui crie" de Mahamat-Saleh Haroun, Prix du Jury au Festival de Cannes 2010 et du film "The last flight of the Flamingo" du réalisateur mozambicain João Ribeiro, prix du meilleur film de fiction a ...[+++]


Three films co-funded by the European Union's MEDIA programme were among those honoured at the closing ceremony of the International Rome Film Festival on 5 November".

Trois longs métrages cofinancés par le programme MEDIA de l’Union européenne ont été mis à l’honneur lors de la cérémonie de clôture du Festival international du film de Rome le 5 novembre.


The second component is grants to Canadian festivals to enable international experts to come to Canada to see what Canada has to offer by attending our various film festivals and seeing the breadth and diversity of our film.

Le deuxième élément, ce sont les subventions aux festivals canadiens qui permettent à des experts internationaux de venir au Canada participer à nos festivals du film et voir ce que le Canada a à offrir et constater l'étendue et la diversité de notre industrie.


Since 2001 we have sponsored the following organizations to the tune of $2 million in cash and in-kind contributions: the Toronto International Film Festival, Sprockets: the Toronto International Film Festival for Children, the film circuits, the Montreal World Film Festival, the Vancouver International Film Festival, the Atlantic Film Festival, Cinéfest Sudbury International Film Festival, Victoria Independent Film and Video Festival, ReelWorld Film Festival, Inside Out T ...[+++]

Depuis 2001, nous avons parrainé les organismes dont le nom suit à raison de 2 millions de dollars en espèces et de contributions en nature : le Festival du film international de Toronto, Sprockets : le Festival du film international de Toronto pour enfants, The film circuits, le Festival des films du monde de Montréal, le Festival international du film de Vancouver, le Festival du film de l'Atlantique, la Cinéfest de Sudbury, le F ...[+++]


Famous Players has been integral to the increase in audiences for Canadian film over the past few years by (1) screening Canadian films on an ongoing basis—in the past few years, over 100 Canadian productions have been shown on our screens; (2) promoting and assisting with the marketing of Canadian films—in recent years Famous Players has given over $3 million in cash and in-kind contributions to specific marketing efforts for Canadian film; (3) contributing to the production of film and the development of Canadian talent through sp ...[+++]

Ces dernières années, Famous Players a joué un rôle fondamental en vue d'accroître les auditoires des films canadiens en en présentant régulièrement sur ses écrans—nous avons présenté sur nos écrans une centaine de productions canadiennes; en en faisant la promotion et en participant à leur commercialisation—Famous Players a donné des contributions en espèces et en nature d'une valeur de plus de 3 millions de dollars pour soutenir la commercialisation des films canadiens; en contribuant à la production de films ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Canadian Film Festivals Grants Programme' ->

Date index: 2021-02-14
w